O bitik Velcoro'nun Rockford gibi olayı çözmesini mi bekleyeceğim? | Open Subtitles | أنتظر فيلكورو هذا اليائس ليحدث مثل روكفورد؟ |
Velcoro ve Bezzerides, Dr. Pitlor'u görmeye geldik. | Open Subtitles | فيلكورو و بيزيريداس قدِما لرؤية الطبيب بيتلور. أخبرنا بالأمر مسبقًا. |
Sizden sonraki yetkili Vinci'den biri olacak, Velcoro. | Open Subtitles | تابعك ذلك الفردُ من فينشي، فيلكورو. |
Mesele para, Dedektif Velcoro. | Open Subtitles | للمال دخل في هذا، أيّها المحقق فيلكورو. |
Bizi şaşırtma da Dedektif Velcoro. | Open Subtitles | بدون مفاجئات فقط أيّها المحقق فيلكورو. |
Hayır, Velcoro'yu yolla. | Open Subtitles | لا، أحضر فيلكورو. |
Bay Velcoro, eyaletin yolsuzluk soruşturmasında şüpheliydi. | Open Subtitles | (كان السيد (فيلكورو له علاقة بتحقيق الولاية في الفساد |
Kan tahliline girer misiniz Bay Velcoro? | Open Subtitles | هل تقبل الخضوع لفحص دم يا سيد (فيلكورو)؟ |
Son olarak Sayın Yargıç Bay Velcoro'nun ebeveynlik hakkına itiraz ediyoruz ve babalık haklarına sahip olup olmadığının belirlenmesini istiyoruz. | Open Subtitles | (هناك نزاع على أبوة السيد (فيلكورو ونريد تحديد ما يعتبر حقوقاً أبوية - أعترض - |
- İtiraz ediyorum. - Vay götler vay. Davanıza faydanız dokunmuyor Bay Velcoro. | Open Subtitles | أيها الأوغاد - سيد (فيلكورو), انت لا تساعد قضيتك - |
Hükmümü bildirdim. Beni zorlamayın Bay Velcoro. | Open Subtitles | لقد أصدرت حكمي (لا تستفزني يا سيد (فيلكورو |
Bir düşün Velcoro. Baştan başlamak için asla geç değildir. | Open Subtitles | (فكر في الأمر يا (فيلكورو لا يفوت الأوان على البدء من جديد |
Eyaletin bilmesini isterim ki Velcoro benim için canını tehlikeye attı. Davis nerede? | Open Subtitles | وأريد أن تعلم شرطة الولاية أن (فيلكورو) عرض نفسه للخطر لأجلي |
Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Seninle Velcoro hakkında? Yok. | Open Subtitles | أتريدين أن تخبريني بشيء عنك أنت و(فيلكورو)؟ |
Pekâlâ, ikiniz Velcoro ve benimle birlikte kapıya gelin. | Open Subtitles | حسناً, أنتما ستكونان عند الباب (معي أنا و(فيلكورو |
Bay Velcoro, eyaletin yolsuzluk soruşturmasında şüpheliydi. | Open Subtitles | كان السيد (فيلكورو) له علاقة بتحقيق الولاية في الفساد |
Kan tahliline girer misiniz Bay Velcoro? | Open Subtitles | هل تقبل الخضوع لفحص دم يا سيد (فيلكورو)؟ |
Son olarak Sayın Yargıç Bay Velcoro'nun ebeveynlik hakkına itiraz ediyoruz ve babalık haklarına sahip olup olmadığının belirlenmesini istiyoruz. | Open Subtitles | هناك نزاع على أبوة السيد (فيلكورو) ونريد تحديد ما يعتبر حقوقاً أبوية - أعترض - |
- İtiraz ediyorum. - Vay götler vay. Davanıza faydanız dokunmuyor Bay Velcoro. | Open Subtitles | أيها الأوغاد - سيد (فيلكورو), انت لا تساعد قضيتك - |
Hükmümü bildirdim. Beni zorlamayın Bay Velcoro. | Open Subtitles | لقد أصدرت حكمي لا تستفزني يا سيد (فيلكورو) |