"فيلم رعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • korku filmi
        
    • korku filminde
        
    • korku filmine
        
    • korku filminden
        
    • korku filmindeyiz
        
    Şiirdeki malzemelerin çoğu, gerçek klasik korku filmi malzemesi hep. Open Subtitles أتعرفين، الكثير من الأشياء في القصيدة فيلم رعب قديم حقاً.
    O zaman o korku filmi için yapılan bütün bıçakların izini sürmeliyiz. Open Subtitles ثم نحن بحاجة لتعقب كل السكاكين التي تم قدمت لهذا فيلم رعب.
    İkinci sınıf korku filmi. Open Subtitles حسناً، يمكن أن أقول أنه فيلم رعب من الدرجة الثانية قليل التكاليف
    Yani,ne dusunuyosun ki korku filminde falan miyiz? Open Subtitles أنا أعنى.. ماذا تعتقدين أنحن فى فيلم رعب ؟
    Yavaş gösterimde, binlerce korku filmine ilham kaynağı olan yıldırımın nasıl şekillendiğini görebiliriz. Open Subtitles في الحركة البطيئة، بوسعنا مشاهدة ما الذي أعطى البرق شكله الذي ألهم 1000 فيلم رعب.
    Vahşi doğada korku filmi izleyip, pina kolada içmek gibisi yok. Open Subtitles لا شئ يضاهى فيلم رعب وشراب مسكر فى الخلاء
    korku filmi hafta içi izlenmeyecek demiştim size, kapatın onu Open Subtitles إذا كان هذا فيلم رعب أطفئيه لن يكون أخوك قادراً على النوم لمدة أسبوع
    Özellikle de korku filmi çekiyorsanız. İnternette her yere yayıldı bile. Open Subtitles خاصة عندما تقوم بتصوير فيلم رعب أقصد , الخبر منتشر على الانترنت
    Neden bu film? Belki hayaletli korku filmi çekmelerine kızmıştır. Open Subtitles حسناً , ربما هي غاضبة من أنهم يقومون بعمل فيلم رعب عن الأشباح
    Kimse ufak detaylara takılmaz..resmin tamamından bak Neyse korku filmi zaten bu Open Subtitles لا أحد يهتم بالتفاصيل الصغيرة ، فالكل يهتم بالصورة الكبيرة ، على كلِ إنه فيلم رعب ، صحيح؟
    Kimse ona bunun bir korku filmi olacağını söylememiş. Open Subtitles المسكينه إس، لم يخبرها أحد أن الفيلم سيكون فيلم رعب
    Klasik bir korku filmi gibi, değil mi? Open Subtitles لديها ما يؤهلها لصناعة فيلم رعب المدرسة القديمة، أليس كذلك؟
    Dur bir dakika, "Holiday" bir korku filmi değildi. Open Subtitles إنتظر دقيقة، فيلم العطلة لم يكن فيلم رعب
    Tanıdığım ve sonradan konuştuğum insanlar daha çok bir korku filmi olmamasından dolayı hayal kırıklığına uğramışlardı. Open Subtitles وأتذكر بعض معارفي اثناء حواري معهم فيما بعد كيف ذكروا أنه خاب أملهم لأنه كان مجرد فيلم رعب
    ...karşınızda bir korku filmi bulunmuyor. Open Subtitles نحن لسنا أمام فيلم رعب باستثناء ذلك الجزء قرب النهاية
    Hadi ama, korku filmi izletip kızın kollarına düşmesini bekliyorsun. Open Subtitles من فضلك لقد وضعتَ فيلم رعب منتظرا من الفتاة أن تقع بين ذراعيك
    Düşük bütçeli bir korku filmi zırvalarından başka bir şey değil. Open Subtitles هذا ليسَ سوى فيلم رعب سخيف وضعيف الميزانية.
    Sanırım başı aynı böyle olan bir korku filmi izlemiştim. Open Subtitles أظنني رأيتُ فيلم رعب كان مشهد بدايته كهذا تمامًا
    Çünkü gördüğüm her korku filminde kaç kişi olursan ol... Open Subtitles سأصنع أنا الفارق ... لأنه بكل فيلم رعب قد رأيته
    Niye sürekli melodramı korku filmine çeviriyorsun? Open Subtitles لما تتحولين دوما من ميلودراما الى فيلم رعب ؟
    Herkes kaçsın! Bir korku filminden sahne gibiydi. Güneşli Chicago'da harika bir gündü. Open Subtitles الجميع، إبتعدوا عن الطريق! بدا كأنه شئ خارج من فيلم رعب. سايمون "في شريط الفيديو":
    Artık korku filmindeyiz. Open Subtitles الآن إنه فيلم رعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more