"فيوري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fury
        
    • Hiddeti
        
    • Furey
        
    • Fiore
        
    • Fiori
        
    • Yılan Saçlı
        
    • Hiddetiyle
        
    • Hiddetleriyle
        
    WEYLAND-YUTANI HAPİSHANE Fury 161 KAPANDI VE MÜHÜRLENDİ. GÖZETİM KALDIRILDI. Open Subtitles 161 سجن فيوري من شركة ويلاند يوتاني تم إخلائه وما تبقي فيه من آلات سيتم بيعه كخردة
    Nick Fury, Örümcek Adam'ın SHIELD için çalışacağını sanan bir aptal. Open Subtitles نيك فيوري مغفل لانه اعتقد انه ي مكن ان يجعل سبايدر مان يعمل معه في الدرع
    Benim gördüğüm kadarıyla, hem Fury'nin teklifini kabul edebilir hem de eğitimi ve teknolojisinden faydalanabilirsin ya da budala bir acemi çaylak gibi etrafta gezinirsin. Open Subtitles الامر الذي اراه هو انه عليك قبول عرض فيوري وان تستفيد من تدريبه وتعليمه او ان تكمل كما تفعل كاجاهل مبتدىء
    Şimdiye kadar kimse bir Gece Hiddeti öldüremedi. Bu yüzden ilk ben olacağım. Open Subtitles "لم يقتل أحد أبداً الـ(نايت فيوري)، لهذا سأكون أوّل من يفعل"
    Dedektif Furey, Archer'ın ülke dışında olduğunu söyledi ama bence o hâlâ burada. Open Subtitles المحقق فيوري قال ان ارشر كان خارج المدينه ولكن اعتقد انه هنا
    Kuzey Fiore'nin dağ bölgesinde alışılmadık bir büyü gücünün izine rastlandı... Open Subtitles بشأن رصد قوة سحرية غير معقولة في منطقة الجبال شمال فيوري
    Fury haklı. Onun yardımıyla, daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles فيوري على حق مع مساعدته ساستطيع ان افعل افضل
    Fury'nin teknoloji elemanları işlerinde iyi olsa gerek yoksa sokak pizzasına döneceğim. Open Subtitles فيوري علم اولاد كيف يكونون افضل بالالعابهم وانا شارع بيتزا
    Pekâlâ, Fury, bu sefer karışmayacağım. Open Subtitles حسناً يا فيوري سوف لن أفعل شيئاً هذه المرة
    Fury, çıktı. Vay canına. Open Subtitles أنتم في موقف التهديد ألفا إذاً فيوري يقطع الإتصال
    Yo, eğer Fury imzaladın diyorsa, imzalamışsındır. Open Subtitles يجب علينا أن نوقع إذا قال فيوري بأنك وقعت عليها فإنك قد وقعت عليها , انضج
    Kankam Nick Fury üzerine atlayıp seni tek seferde patlatabilir mi görmek istiyorum! Open Subtitles أريد أن أرى إن كان صديقي نيك فيوري يستطيع القدوم ويفجرك تماماً
    Direktör Fury, söylemek istediğim sizin ve SHIELD'ın benim için yaptıklarınıza minnettarım. Open Subtitles أيها المدير فيوري , أنا فقط أريد أن أقول أقدر ما فعلته أنت و منظمة شيلد من أجلي
    General Fury, Kuzey Atlantik günlük akıntılar, çökelmeler ve Tanrıların kaprisleri ile durmadan değişim gösteren düzensiz bir yerdir. Open Subtitles -جنرال (فيوري ). الأطلسي الشمالي معقد غابة من التيارات. من المد والجزر والظروف المناخية التلاعبات اليومية من قبل الرب.
    Dinle, Jan, Fury'nin beni ufak partisine davet etmesi için yalvarmana gerek yok. Open Subtitles اسمعي يا (جين)، لست بحاجة أن تترجي (فيوري) لكي يدعوني إلى حفلته الصغيرة.
    Brian Fury'den önce geri çevirebilirsin? Open Subtitles ولكن هل يمكننه الصمود امام "برايان فيوري" ؟
    Fury ve Minotaur sadece başlangıçtı. Open Subtitles الـ"فيوري" والـ"مينيتور" كانوا مجرد البداية!
    Ama Fury takım için iyi olacağını söyledi. Open Subtitles لكن فيوري يقول انه جيد من اجل الفريق
    Hiccup zaten bir Gece Hiddeti öldürdüğü için diskalifiye falan mı edilecek? Open Subtitles لقد سبق لـ(هيكاب) أن قتل تنين (نايت فيوري)، فهل يقصيه ذلك؟
    Bu Spencer Hastings, bu da Dedektif Marco Furey. Open Subtitles حسناً،سبينسر هايستينغ, أقدم لكِ المحقق ماركو فيوري.
    Majesteleri Rosalinda Marie Montoya Fiore. Open Subtitles صاحبة السمو الملكي ، روزاليندا ماري مونتويا فيوري.
    Dar bir kaçış var! Fiori Campo üzerine yöneliyoruz. TED ممر ضيق ! نمضي هبوطاً فوق كامبو دي فيوري.
    Yılan Saçlı Tanrıça'yı durdurmanın tek yolunun bedeli ödemek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّ الوسيلة الوحيدة لإيقاف "فيوري" هي تسديد ثمنه
    Kitaba bakarken Gece Hiddetiyle ilgili hiçbir şey olmadığını fark ettim ben de. Open Subtitles لقد لاحظت أنّه لا توجد معلومات كثيرة عن الـ(نايت فيوري) بالكتاب
    Gece Hiddetleriyle dolu... Open Subtitles إنها جزيرة... ... ممتلئة بتنانين (نايت فيوري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more