Reddedilmiş olmanın yaşattığı şoku atlattıktan sonra, mantıksız bir insanla evlenmekten son anda ucuz kurtulduğu sonucuna vardı. | TED | بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني |
Polis, toplantımızı bastı. son anda kaçtık. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
Polis, toplantımızı bastı. son anda kaçtık. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
İdamın son dakika tehiri için çok fazla ümidin yok anlaşılan. | Open Subtitles | فأنت لست متفائلاً أن يصدر أمرٌ بالعفو عنيّ في آخر لحظة. |
Vali, bir komisyonun son dakika affı için yaptığı başvuruyu dikkate almış. | Open Subtitles | الحاكم لديه تفويض ليحتكم إلى الرأفة في آخر لحظة |
Neden umutsuzlanıyorum ki çünkü müşterim bana senaryoya bayıldığını söyledi, bununla ilgili planlar yapmam için beni teşvik etti ve Son saniyede vazgeçti. | Open Subtitles | أن عميلي أخبرني أنه أحب السيناريو، ويدعني أباشر في الإجراءات ليتراجع في آخر لحظة |
Buraya gelmek istedi ama son anda birşeyler çıktı. | Open Subtitles | أراد أن يأتي لاستقبالكِ لكن شيء ما عطله في آخر لحظة |
Bu acemi asker bombayı ve hedefi mümkün olan en son anda verdi. | Open Subtitles | يجب أن تعرف كل شيء. يعطوا المجند قنبلة و هدف ليضربه في آخر لحظة ممكنة. |
son anda seni çaya çağırsak ziyarete gidemezsin, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، لو دعوناكِ للشاي في آخر لحظة فلن تستطيعي الذهاب، صحيح؟ |
Tuzak kurmamızı önlemek için son anda yeri değiştirecekler. | Open Subtitles | سوف يحددون المكان في آخر لحظة لذلك لا نستطيع أن نستعد لهم |
Düşünüyorum da, oraya geri dönüp son anda dışarı ışınlandığınızı söyleyebilirim. | Open Subtitles | أفكر , بإمكانني صنع مشهد بصيغة الماضي ونقول أنه تم نقلكم شعاعياً في آخر لحظة |
Tüm bildiğim, o ve diğer iki kızın son anda yarışmaya katıldıkları. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها وبنتان أخريتان إنضممن في آخر لحظة |
Babam beni bir gemiye koydu ve son anda uzaklara gönderdi. | Open Subtitles | أبي وضعني في سفينة و أرسلني بعيدا في آخر لحظة |
Herkes yanlış tahmin ediyor çünkü, adam son anda taşı oynatıyor. | Open Subtitles | الكل يُخطئ لأن التاجر يحرك الحجر في آخر لحظة |
Önceki seçim görevlisinin, traş olurken kendisini kazara midesinden bıçaklaması neticesinde, son dakika duruma müdahil olmasına minnettarlık duyuyoruz. | Open Subtitles | ونحن ممتنون له لأنه تقبل أن يحمل مهام المكتب في آخر لحظة عندما طعن رئيس المكتب السابق نفسه في بطنه خطأً , وهو يحلق |
Baharın ilk günü. Karıncalar ve piknikçiler son dakika anlaşması yaptı. | Open Subtitles | "أول أيام الربيع" النمل والمتنزهون يتوصلون إلى اتفاق في آخر لحظة |
Sanırım bir son dakika yemeği için falan koşturarak çıktı. | Open Subtitles | أعتقد أنها خرجت لشراء أغراض العشاء في آخر لحظة |
Dışarıda, son dakika alış verişini yapıyor. | Open Subtitles | هي في الخارج تقوم ببعض التسوق في آخر لحظة |
son dakika işi. Ellerin bağlıydı. | Open Subtitles | كان قراراً اتخذتيه في آخر لحظة ولم يكن أمامكِ خيارُ آخر |
Moda gösterisi için birkaç son dakika yardımına hayır demem. | Open Subtitles | فأنا بحاجة ماسّة للمساعدة في إنجاز عرض الأزياء في آخر لحظة. |
Son saniyede denemeye karar verdi. Doğrudan İran askeri birliğine doğru koştu. | Open Subtitles | لقد وصل في آخر لحظة إلى وحدة عسكرية إيرانية |
Aslında yönetmen son dakikada yeni bir sahne koydu ve resmen mahvolduk. | Open Subtitles | لقد أضاف المخرج المشهد الأخير في آخر لحظة لقد كنا مرتبكين تماماً |