Geçen yıl neredeyse benim bölgemi istila ediyordu ama son anda geri çekilmişti. | Open Subtitles | ولقد قارب على عزو .منطقتي منذ عام مضى ولكنه تراجع في أخر لحظة |
Geçen yıl neredeyse benim bölgemi istila ediyordu ama son anda geri çekilmişti. | Open Subtitles | ولقد قارب على عزو .منطقتي منذ عام مضى ولكنه تراجع في أخر لحظة |
Şimdi de, bakın soldaki yeşil kutudaki araba en son anda sağa dönmeye karar veriyor. | TED | والآن، شاهد على اليسار الصندوق الأخضر الذي قرر أنه بحاجة لأن يلتف لليمين في أخر لحظة. |
O yüzden de son dakika kararın, beni baya şaşırttı, | Open Subtitles | و لهذا كنت مدهش قليلاً من قرارك في أخر لحظة |
son dakika postası, Peder. | Open Subtitles | نعم، فقط في أخر لحظة للحزمة يا أبتاه |
Annesini bir Electrovac Argosy modeline tavladım, ama son anda, teşekkür etti; ama teşekküre gerek yoktu. | Open Subtitles | لقد شغلت أمها بمكنسة أرجوسي, ولكن في أخر لحظة, قالت لا, شكراً. |
Yakın zamanda benim bölgeme iyice yaklaştı bir yıl önce, ama son anda geri çekildi. | Open Subtitles | ولقد قارب على عزو .منطقتي منذ عام مضى ولكنه تراجع في أخر لحظة |
Montolo yöntemini son anda değiştirdi, çünkü bizim geleceğimizden son anda haberi oldu. | Open Subtitles | مونتلو, غير من نمط عمله في أخر لحظة .لأنه علم بقدومنا في أخر لحظة |
Ama son anda bir fikir değişikliği olur diye evinize döndüm. | Open Subtitles | لكن في أخر لحظة غيرت رأيي عدت الى شقتك |
"Üzgünüm planlarım son anda değişti, sana yazarım. | Open Subtitles | آسف, الجدول تغير في أخر لحظة |
Her zaman son dakika randevuları yapıyor, | Open Subtitles | هو دائمًا يقوم بمواعيد في أخر لحظة |
Polly son dakika listesi hazırladı. | Open Subtitles | أنا لا أدري . " بولي " قامت ... بعمل " إيفايت " في أخر لحظة |