"في أسبوعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki hafta
        
    • hafta içinde
        
    • iki haftada
        
    • iki hafta
        
    Şimdi iki hafta içinde ilk vakaları buluyoruz. TED نحن نجد الآن الحالات الأولى في أسبوعين.
    Ama hikâyeyi iki hafta içinde istiyorum. İki hafta Bayan Geller. Open Subtitles لكنني أريد القصة في أسبوعين أسبوعين يا آنسة جيلر
    Son iki hafta içinde bu üçüncü denge kaybı. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التي يصبح غير واع في أسبوعين
    Bu sırada bu puşt da iki haftada yedi kişiyi öldürdü. Open Subtitles في هذه الأثناء, هذا اللعين قد قتل سبعة أشخاص في أسبوعين.
    Bloguma bir video serisi koyalı çok olmadı, ve iki haftada 6000 kişi gelmiş. TED لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين.
    Biliyor musun, müzik satışları iki hafta içerisinde on kat arttı. Open Subtitles تعرف، مبيعات أغانيه قد إرتفعت إثنا عشر بالمئة في أسبوعين
    İki hafta içindeki sekizinci cinayet vakam. Open Subtitles جريمة القتل الثامنة التي أستلمها في أسبوعين.
    İki hafta içinde birisiyle tanışıp, aşık olup evlenmemiştir. Open Subtitles لم يتقابل، ويقع في الحب ويتزوج من إمرأة في أسبوعين
    Yalnızca iki hafta içinde hükemetimiz yeniden yapılandırıldığından beri var olan Michener kısıtlamaları bölgemizde son buluyor. Open Subtitles في أسبوعين فقط منذإعادةالهيكلة حكومتنا، نقصميشنر فيمنطقتناأكثرمن.
    Ve iki hafta içinde -- bizim makalemiz yayınlanmadan iki hafta önce -- herkesin kullanımına açık bir Ngram versiyonu programladılar. TED وبالتالي في أسبوعين بالتمام -- الأسبوعان قبل صدور ورقتنا البحثية -- قاموا ببرمجة نسخة من عارض ن-غرام من أجل الاستخدام العام.
    İki hafta içinde temel eğitimi aldı. Ve Binbaşı oldu. Open Subtitles إيفان كالنمر، أنهى تدريبه الأساسي في أسبوعين فقط، وأصبح (رائداً).
    Her sınıf iki hafta, yoksa şirket benim olur. Open Subtitles كل صف في أسبوعين أو أحصل أنا على الشركة
    Birkaç hafta içinde bir nikah olacak. Open Subtitles ..من المفترض أن أكون بائعة الزهور هذه في أسبوعين
    Ama birkaç hafta içinde insan ırkından beslenmeye kararlı uzaylılar kapımızda belirebilir. Open Subtitles ولكن في أسبوعين سيكون هناك فضائيين على أعتابنا يريدون التغذي على الجنس البشري
    Her sınıfı iki haftada geçeceğim, sınavlara gireceğim. Open Subtitles سأقدم كل صف في أسبوعين وأتقدم للإمتحان وأتخرج من جديد
    Evet, ben de okudum. O çeki iki haftada ikiye katlayacağın söyleniyor. Open Subtitles أجل، قرأت بشأن ذلك، يقولون أنه بإمكانك مضاعفة قيمة هذا الشيك في أسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more