üç dakikadan az zaman içinde radyasyon öldürücü düzeye erişecek. | Open Subtitles | الإشعاع يسصل إلى المستويات القاتلة في أقل من ثلاث دقائق |
Hiç kimse üç dakikadan daha az sürede Mumya'nın Kaçışını başaramadı. | Open Subtitles | لا أحد على الإطلاق الهروب مومياء في أقل من ثلاث دقائق. |
Bunu üç dakika içinde değiştirmeyi ümit ediyorum. | TED | حسناً .. اتمنى أن أغير وجهة نظركم في هذا الخصوص في أقل من ثلاث دقائق |
Burası 2.400 metreden daha uzun dikey bir tırmanış yolu. Kílian'ın dağa tırmanıp geri dönmesi üç saat bile sürmedi. | TED | هذا تسلق عمودي لأكثر 8,000 قدم، وقد قطع كيليان تلك المسافة صعودًا وهبوطًا في أقل من ثلاث ساعات. |
Doğu Afrika'da 2008'in başında ortaya çıkan basit bir fikir ve uygulama üç yıldan kısa sürede küresel bir boyut kazandı. | TED | هذا تحول من مجرد فكرة واحدة وتطبيق واحد في شرق إفريقيا في بداية عام ٢٠٠٨ إلى تطبيق عالمي في أقل من ثلاث سنوات. |
Rakiplerini üç raunttan kısa bir sürede ipe dizen, George Foreman'ı yenmek. | Open Subtitles | ضد جورج فورمان ، الذي يلغي خصومه واحدا تلو الآخر في أقل من ثلاث جولات؟ |
Takım liderleri, ek toplantıları ayarlayın. Ne yapacağınızı biliyorsunuz. üç dakikanın altına inmeliyiz. | Open Subtitles | قائدو الفِرَق, نسَّقوا دورات إضافية تعرفون ما عليكم فعله لنفعل ذلك في أقل من ثلاث دقائق |
Son üç bloktaki üçüncü ışık ihlalin. | Open Subtitles | هذا ثالث إنتهاك لقوانين المرور في أقل من ثلاث شوارع |
Bunu yaparsan, ben de üç dakikaya Latinceye çevireceğim. | Open Subtitles | إذا أنت قمت بذلك , أنا سأترجمها إلى سداسيات تفاعيل لاتينية في أقل من ثلاث دقائق |
Baskından sonra, üç dakikadan kısa sürede, şiirini Latinceye çevireceğim. | Open Subtitles | بعد الهجوم , سأترجم سوناتتك إلى اللاتينية في أقل من ثلاث دقائق |
Şahit olabilirsin. Latin altılı dizesiyle üç dakikanın altında bitecek. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون شاهد ,سداسيات تفاعلية لاتينية في أقل من ثلاث دقائق |
Latin altılı hecesi, üç dakikanın altında. Hazır olduğunda. | Open Subtitles | سداسيات تفاعيل لاتينية في أقل من ثلاث دقائق حينما أنت جاهز |
üç yıldan kısa süre sonra çocuğunla oynuyor olacaksın. | Open Subtitles | في أقل من ثلاث سنوات ستلعب مع ابنك في الحديقة |
Neredeyse üç senedir kök salmışlardı. | Open Subtitles | اجتثت حيواتهم للمرة الثانية في أقل من ثلاث سنوات |
Çok güzeldir, ayrıca da 3 yıldan daha az süredir burada çalışıyor ve şimdi Trip Advisor'da üç numara. | Open Subtitles | إنها جميلة لكن شيء آخر لقد حولت هذا المكان تماماً في أقل من ثلاث سنوات و الآن نحن رقم إثنين في الرحلات الإستشارية |
Neredeyse 40 yıldır şehirlerde çalışıyorum, üstelik her belediye başkanının bana "Ohoo, çok büyük şehir" demeye çalıştığı yerlerde. Veya diğer başkanların söylediğine göre de mali kaynağımız olmayan yerlerde. Edindiğim tecrübeye dayanarak... ...şunu söyleyebilirm, dünyada her şehir... ...üç yıldan daha kısa bir sürede geliştirilebilir. | TED | أعمل في مجال المدن حوالي 40 عاما تقريبا، حيث كل عُمدة مدينة يحاول أن يخبرني، أوه، مدينته كبيرة جدا. و العُمد الآخرون يقولون، ليس لدينا موارد مالية. أود أن أقول، من خبرتي التي إكتسبتها، كل مدينة في العالم يمكن أن تتطور في أقل من ثلاث سنوات. |
Neticede, "hızlı sıralama" olarak bilinen bu yöntem kitapları üç buçuk saatin altında sıralayabilir. | TED | عمومًا فإن هذه الطريقة المعروفة باسم "الترتيب السريع" يمكنها ترتيب الكتب في أقل من ثلاث ساعات ونصف. |
Size yalnızca kendi içinde devrime uğramamış, ayrıca üç yıldan kısa sürede muhteşem sonuçlar göstermiş bir devlet sistemi hakkında bir hikâye anlatmak istiyorum. | TED | أريد أن أخبركم قصة نظام حكومي كبير جدًّا والذي لم يضع نفسه فقط في طريق الإصلاح لكن أظهر أيضاً نتائج مذهلة إلى حدٍ ما في أقل من ثلاث سنوات. |
Suçluların 67,5'i üç yılı geçmeden hapisten kurtuluyor. | Open Subtitles | 67.5%من المجرمين قد عادوا الى السجون في أقل من ثلاث سنوات |
üç saat içerisinde orada olacağım. Sonra bir şeyler yapacağız. | Open Subtitles | سأصل عندك في أقل من ثلاث ساعات |