Böyle yerlerde, birlikte yasayan insanlara karsi önyargi vardir. | Open Subtitles | ثمة تحيز في أماكن كهذه ضد الأشخاص الذي يعيشون سوياً |
Şanslısınız. İnsanlar niye Böyle yerlerde yaşar bilemiyorum. | Open Subtitles | من حسن حظكِ، لا أعرف لمَ يسكن الناس في أماكن كهذه |
Böyle yerlerde çalışan bazı adamların bazen cesetlere bir şeyler yaptığı söylenir. | Open Subtitles | كما تعرف، يقولون إن بعض الرجال الذين يعملون في أماكن كهذه يفعلون أشياء بالجثث أحياناً |
Böyle yerlerde her zaman gizli bir kapı olur. | Open Subtitles | دائماً يكون هناك بابٌ سرّي في أماكن كهذه. |
Bu ufak video klibini göstermek istiyorum. Bizi ne tür sıkıntıların karşıladığını böylece biraz anlayabileceksiniz. Çoğu zaman "Bu tür yerlerde fosilleri nasıl bulabiliyorsunuz?" | TED | أود أن أريكم هذا المقطع لتتمكنوا من تصور مانواجهه لأننا, عادة مانسأل كثيرا عن كيفية إيجادنا للأحافير في أماكن كهذه ؟ |
Böyle yerlerde yaşamaya ya da ölmeye çalışan zavallı ruhlar. | Open Subtitles | الأرواح التي أدركها الليل التي يجب أن تعيش حياتها في أماكن كهذه أو أن تلاقي حتفها هناك |
Biliyorum, okuyacak iyi bir kitap bulmak için Böyle yerlerde saatlerce sayfa karıştırırdım. | Open Subtitles | أعلم، إعتدت على قضاء ساعات في أماكن كهذه... أتصفح صفحة تلو الأخرى باحثة عن كتاب مثالي. |
Bu yüzden Böyle yerlerde yaşıyoruz. | Open Subtitles | ومِن ثمَّ، نعيشُ في أماكن كهذه |
Böyle yerlerde şov yapma. | Open Subtitles | لا تقدم عروضك في أماكن كهذه |
Ama bu tür yerlerde güven, adamı batırır. | Open Subtitles | لكن الوثوق بأحد في أماكن كهذه يعرضك للفشل. |
Bu tür yerlerde fazla soru sorulmaz. | Open Subtitles | في أماكن كهذه لا يطلبون معلومات عن النزيل. |
Unutmayın, bu tür yerlerde nasıl başlarsanız öyle bitirirsiniz. | Open Subtitles | وتذكروا, كيفما تبدؤن... تكون نهايتكم في أماكن كهذه. |