Benim hikâyem İngiltere'de, beyaz bir sayfayla ve göçmen ailemin sessizliğiyle başladı. | TED | بدأت قصتي في أنجلترا بصفحة بيضاء و صمت من آبائي المهاجرين. |
İngiltere futbol maçlarında daha fazla insan ölüyor. | TED | قُتل الكثير من الناس في مباريات كرة القدم في أنجلترا. |
İngiltere'de genç kızların böyle gezmesine izin verilmez. | Open Subtitles | في أنجلترا, السيدات الصغيرات غير . مسموح لهم بِ العبور خلال الاشجار |
İngiltere'deki altı aylık görevden sonra ilk kez araba kullanıyorum. | Open Subtitles | أول مرة أقود بعد مهمة لـ 6 أشهر في "أنجلترا" |
Bütün İngiltere'nin en eski ve en yeni kardeşlik kulübü. | Open Subtitles | النقابة الأخوية الأقدم والأجود في أنجلترا أجمالاً |
Jeremy İngiltere'de büyüdüğü için sıkı fıkı davranmayı seviyor fakat Go Mi Nam, sen buna alışık değilsin. | Open Subtitles | جيرمـي .. نشأ في أنجلترا .. لذا يستخدم السلوك المتوســط |
Sence İngiltere'nin en yakışıklı adamı Rupert Brook mu? | Open Subtitles | هل تعتقد روبرت بروك كان الرجل الوسيم في أنجلترا ؟ |
Christopher, İngiltere'deki son iyi adam. | Open Subtitles | كرستوفر هو الرجل المحترم الأخير في أنجلترا |
İngiltere de köle ticareti yüzyıl öncesinde kaldırıldı. | Open Subtitles | في أنجلترا , أزلنا تجارة العبيد منذ زمن طويل |
Zaman zaman İngiltere'de kalmam gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أحيانا , أعتقد كان يجب أن أبقى في أنجلترا |
Diğerleri de ailelerini alıp, İngiltere veya Amerika'ya taşınıyor. | Open Subtitles | الجميع هنا ينتقلون للعيش في أنجلترا او أمريكا |
Buraya yerleşmeden önce İngiltere'de de bir süre yaşadım. | Open Subtitles | لقد عشت في أنجلترا لفترة قبل أن ينتهي بي المطاف هنا |
Büyüyün artık biraz. Mukadderat İngiltere'de farklı bir anlama geliyor. | Open Subtitles | أنضجي، العاهرة تعني شيء .آخر مختلف تماماً في أنجلترا |
1700'lerin İngiltere kilise kayıtlarına erişebilir misin? | Open Subtitles | هل أطلعت على سجلات الأبرشية في أنجلترا بأواسط أعوام 1700؟ |
İngiltere'de nasıl diyorsunuz bilmiyorum ama o bir paket değil, insandı. | Open Subtitles | إذاً ، ربما الوضع مختلف في أنجلترا لكن هذا كان شخص وليس طرد |
Olay İngiltere'de oldu, saat farkı da olunca... | Open Subtitles | حسنًا ، لقد حدث ذلك في أنجلترا وهنالك فارق التوقيت ، إذًا |
İngiltere'de eğitim görmüş. Bende öyle. | Open Subtitles | لقد تدرب في أنجلترا , وأنا أيضا |
-Kafam karıştı. Wicca 1950'lerde İngiltere'de icat edilmemiş miydi? | Open Subtitles | ألم تختلق الويكيه في "أنجلترا" في الخمسينات؟ |
Amanda şu anda İngiltere'de, tatilde. Onun yerine burada 2 haftalığına ben kalacağım. | Open Subtitles | أماندا)، في أنجلترا في حقيقة الأمر للأجازة، و أنا باقية هنا لبضعة أسابيع |
Sende şu an İngiltere'de olan ve herşeye rağmen sana değer veren bir kadının hayalini kuruyorsun. | Open Subtitles | و حقيقة أنك تتخيل "أمرأة موجودة في "أنجلترا التي كانت معجبة بك لما خلف كل التصورات العقلانية؟ |