Bütün dünyada evlerde çalışan her çocuk her zaman bizi pazardan atacak bir fikir bulabilir. | Open Subtitles | أي طفل يعمل في أى جراج في العالم مع فكرة جيدة يمكن أن يلقينا خارج العمل |
Şu anda, biri sana bir zarf getirecek. | Open Subtitles | في أى لحظة , سيأتى إليكِ شخص ليسلمكِ ظرف |
Büzüşen her bir bulut kümesi birkaç düzineden binlercesine kadar yıldız üretebilir. | Open Subtitles | كل سحابة منقبضة يمكنها أن تُنتِج في أى مكان من بضع عشرات وحتى آلاف النجوم |
Ve açık kodlu olduğu için, bilgi edinme kanununun olduğu her ülkede kullanılabilir. | TED | فهذا إذن مصدر متاح ويمكن استخدامه في أى بلد .. يوجد بها قانون يتيح حرية المعلومات. |
Su; dünyadaki en yumuşak şeydir ama her kaba uyar. | Open Subtitles | كونوا مثل الماء فالماء ألين المواد على الأرض يمكن وضعها في أى إناء |
Ve hükümet bu örtbasa karışmışsa göründüğünden çok daha önemli bir iş başarmış oluyorlar. | Open Subtitles | ولو أن الحكومات متورطة فى ذلك و تتستر عليه فهم يقومون بعمل جيد أفضل . مما يقومون به في أى أمر آخر |
Sadece otobüs değiştirerek hiç bir yerde geceyi geçirmeden biten uykusuz 3 gecenin ve yolculuğun ardından sana yazıyorum. | Open Subtitles | أنا أكتب لكِ بعد ثلاث أيام من السفر ثلاث أيام خالية من النوم بدون الإقامة في أى مكان فقط التنقل من حافلة لأخرى |
Efendim... beş albüm sözleşmesi için... o başka hiç bir yerde söyleyemeyecek. | Open Subtitles | سيدي... خمس ألبومات للعقد؟ ولا يمكنه أن يُغني في أى مكان أخر. |
Peki, ama aklına bir şey gelirse, bu telefonu bizi aramak için bir anımsatıcı olarak al. | Open Subtitles | حسنا, لكن إذا فكرت في أى شيئ إستخدم هذا الهاتف كتذكير لتتصل بنا |
Bunu yaptıkları her noktada devletin bütün çabalarına karşın hayatınızı istediğiniz gibi yaşamak için elinizde bir fırsat var. | Open Subtitles | في أى مكان هم يفعلون ذلك، هناك فرصة أن تعيش حياتك علي النحو الذي تراه مناسبا على الرغم من جهودهم |
Evin bodrumundaki makinaya bağlı taşınabilir bir boruyla evinizin istediğiniz yerini süpürmenizi sağlıyor. | Open Subtitles | إنه يسمح لكِ بتنظيف السجاد في أى غرفة بمنزلك بإستخدام أنبوب محمول مُتصل بآلة في قبو المنزل |
Böyle bir şeyi daha önce hiç... | Open Subtitles | لم أتواجد من قبل في أى من تلك الأماكن ، لذا |
- İşte bu kısa zamanda unutamayacağım bir kız. | Open Subtitles | الآن ، تلك فتاة لن أنساها في أى وقت قريب |
Yakın zamanda bir seçim kazanmayacağını aranti edebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أضمن لكِ أنكِ لن تفوزي بأى إنتخابات في أى وقت قريب |
Davada yardımcı olabilecek bir şey düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يُمكنك التفكير في أى شيء قد يُساعدها في قضيتها ؟ |
Yanlarında güvenlik güçleri olan başka bir haydut çetesini şu kapıdan her an girebilir. | Open Subtitles | الآن ، في أى ثانية قد تتواجد مجموعة أخرى من السفهاء عبر ذلك الباب ، تلك المرة بحوذتهم شارات |
Ait olmadığım bir yere tıkılıp kaldım ve yakın zamanda ayrılmayacak gibiyim. | Open Subtitles | أنا عالقة في مكان لا أنتمي إليه ولن أغادره في أى وقت قريب |
Henüz gözardı edemediğimiz, her an Dünya'ya çarpma ihtimali olan yaklaşık iki düzine cisim var. | Open Subtitles | في أى وقت محدد .. هناك حوالى 2000 جسم والتي لا نستطيع إستبعاد تأثيرها على الأرض بعد |