Pazar günleri annem, babam ve babamın metresiyle yediğimiz akşam yemeklerini hatırlattı bana. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالموقف المربك أثناء العشاء في أيام الأحد مع أمي وأبي وعشيقته |
Ve hâlâ Pazar günleri kilisede onun için mum yakıyorum. | Open Subtitles | ولا زلت أشعل الشموع تكريماً لروحها في أيام الأحد بالكنيسة. |
Pazar günleri de ekstra özel bir iskambil oynarız. | Open Subtitles | و في أيام الأحد, نستطيع أن نلعب لعبة أضافية و خاصة بالورق |
Çalışma izni olan kadınların çoğu, yatılı hizmetçi yani çocuklarını sadece pazarları, onda da bir kaç saatliğine görebiliyorlar. | Open Subtitles | معظم النساء اللواتي لديهن رخص عمل يعملاً كخادمات منزليات لذا لا يمكنهن رؤية أطفالهن سوى لبضع ساعات في أيام الأحد |
Bir süre için, pazarları gelirdi. | Open Subtitles | لفترة كان يأتي في أيام الأحد ونذهب لمشاهدة الأفلام |
Kocanız haftalardır pazar günü çalışmıyor. | Open Subtitles | زوجكِ يا سيدتي لم يأتِ إلى المستشفى في أيام الأحد منذ أسابيع |
O zaman burada yanında kalma değil de, beni Pazar günleri çıkarma ihtimalin olur. | Open Subtitles | ..عندها سيكونذلك ممكناً. أن لا تبقيني هنا معك، بل أن تأخذني للخارج في أيام الأحد |
Pazar günleri de mi şehir dışından kişilerle görüşüyor? | Open Subtitles | أم أنه يجتمع مع أشخاص من خارج المدينة في أيام الأحد كذلك ؟ |
Pazar günleri, durduğum yerden seni görmediğimi sanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأني في أيام الأحد لا أراك من حيث أقف |
Pazar günleri genelde Raj'la çiftçi marketine hippi kızları tavlamak için giderdik. | Open Subtitles | حسنا, جرت العادة في أيام الأحد أن نخرج أنا و راج و نحتال على فتيات الشوارع في الأسواق |
- Futbol olmazsa Pazar günleri ne yaparız? | Open Subtitles | بدون كرة القدم مالذي قد نفعله في أيام الأحد |
Bunu sürekli ertelemekten nefret ediyorum ama emlakçı olunca Pazar günleri de çalışıyorsun işte. | Open Subtitles | أكره أن أقوم بتأجيل ذلك لكن كونك رجل عقارات يعني أن عليك العمل في أيام الأحد أيضاً |
Pazar günleri burada mı? | Open Subtitles | هل تكون هي هنا في أيام الأحد ؟ |
Ama ben sadece Pazar günleri boş olurum. | Open Subtitles | لكنني لا أكون متفرغة إلا في أيام الأحد |
Pazar günleri hep futbol oynarız. | Open Subtitles | .دائماً ما نلعب الكرة في أيام الأحد |
Eskiden kölelik günlerinde insanlarımız Pazar günleri şükran evlerine gidermiş ve efendilerinden onlara bir kurtarıcı yollamasını dilerlermiş. | Open Subtitles | سلفاً في أيام العبيد ... شعبنا كانوا يذهبون إلى بيت الثناء في أيام الأحد ... ويطلبون من الرب أن يرسل لهم منقذ |
Sadece pazarları uyumak istiyor. | Open Subtitles | هو فقط يحب النوم في أيام الأحد |
pazarları oynarız. | Open Subtitles | - أنا في فريق , نحن نلعب في أيام الأحد |
Demek ki pazarları kapalıymış. | Open Subtitles | إذاً، إنه يغلق في أيام الأحد. |
Bir karı vardı her pazar günü memelerini açardı bana. | Open Subtitles | و كانت.. هناك تلك المرأة كانت تريني مفاتنها في أيام الأحد |