"في أي اتجاه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne tarafa
        
    • herhangi bir yöne
        
    • ne taraftı
        
    • ne taraftan
        
    İkincisi, ben övgülerimi dünyanın en iyi veteriner topluluklarından alıyorum, daha atın ayağının Ne tarafa büküldüğünü bilmeyen Open Subtitles من أكبر مجتمعات البياطرة في العالم, وليس من أطفال في الخامسة لايعرفون, في أي اتجاه يلوي الحصان أرجله.
    Ne tarafa John? -Kuzeydoğu Open Subtitles في أي اتجاه المنطقة الشمالية الشرقية
    - Yabandomuzu Ne tarafa gitti? - Michael yaralandı. Open Subtitles ‫في أي اتجاه ذهب الحيوان؟
    Top Rezero'nun herhangi bir yöne doğru ve aynı zamanda kendi ekseni etrafında hareket etmesini sağlayan üç özel tekerlek tarafından sürülüyor. TED الكرة مدفوعة بثلاثة عجلات خاصة تسمح لريزيرو بالتحرك في أي اتجاه وكذلك بالتحرك حول محوره الخاص في نفس الوقت.
    Hayır, ama herhangi bir yöne bir adımdan fazla kımıldama... yoksa ışıkta olmayacaksın. Open Subtitles كلا, لكن لا تتحرك أكثر من خطوة في أي اتجاه و إلا لن يكون الضوء موجه إليك
    Tamam, güney ne taraftı? Open Subtitles حسناً, في أي اتجاه سيؤدي إلى الجنوب؟
    ne taraftan gidiyorsun? Open Subtitles في أي اتجاه أنت ذاهب؟
    Ne tarafa gideceğiz? Open Subtitles في أي اتجاه تذهبين؟
    Ne tarafa gidiyoruz? Open Subtitles في أي اتجاه نسير؟
    Ne tarafa gittiler? Open Subtitles في أي اتجاه ذهبوا؟
    Ne tarafa gittiği belli değil. Open Subtitles من المحتمل أنها ذهبت في أي اتجاه (إيف)!
    Ne tarafa gitti? Open Subtitles في أي اتجاه ؟
    Seni temin ederim ki herhangi bir yöne eğriliği falan yok. Open Subtitles أود أن أؤكد لكم، لا يوجد التقويس في أي اتجاه.
    Tohum, ufacık bir meltemde herhangi bir yöne doğru savrulabilir. Open Subtitles قد تطفو البذرة على النسيم في أي اتجاه
    Tamam, güney ne taraftı? Open Subtitles حسناً، في أي اتجاه سيؤدي إلى الجنوب؟
    Yol ne taraftan adamım? Open Subtitles في أي اتجاه ذلك يا رجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more