Ben başka bir yerde yaşayan kendimi hayal bile edemiyorum, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي أعيش في أي مكان آخر |
- Hayır. Buradan başka bir yerde hacet giderdikleri oldu mu peki? | Open Subtitles | هل كان لديهم مناسبة ليخففوا عن أنفسهم في أي مكان آخر ؟ |
Bu programın başka bir yerde çekildiğini hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل تصوير المسلسل في أي مكان آخر |
Olay şu ki, bu laboratuvardaki herhangi birşey topluma başka yerde bulamayacağınız şeyler sunmalı. | TED | الحقيقة أن هنالك أمر في هذه المختبرات حيث أنه يجب عليهم تقديم ما يصلون إليه إلى المجتمع في أي مكان آخر. |
Bu, başka hiçbir yerde güvenilir ve olgusal bilgi bulamamalarından kaynaklanıyor. | TED | وهذا لأنهم لا يستطيعون إيجاد معلومات علمية حقيقية في أي مكان آخر. |
Burada çalışmak başka bir yerde yemek gitmeye çalışıyor edişinin. | Open Subtitles | أحاول أن أعمل هنا، إذهب وكل في أي مكان آخر |
Bunu başka bir yerde bulamazdım. | TED | ولكنني لم أكن لأحصل على ذلك في أي مكان آخر. |
Tanzanya'dan başka bir yerde doğmuş olsaydı, size söylüyorum, Wall Street'i yönetebilirdi. | TED | إن كانت مولودة في أي مكان آخر سوى تنزانيا، أنا أخبركم، يمكنها إدارة وول إستريت. |
Orijinallerini of,isimde istiyorum, ve kopyalarının başka bir yerde olmalarını istemiyorum. | Open Subtitles | أريد الأصول في مكتبي، ولا أريد أن تتوفر نسخ منها في أي مكان آخر |
Çalışmak için uğraşıyorum. Git, başka bir yerde ye. | Open Subtitles | أحاول أن أعمل هنا، إذهب وكل في أي مكان آخر |
Gerçek New York'lular bu insanların başka bir yerde yaşayamayacağını anlar. Bu böyle bir duygu, dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أهل نيويورك الحقيقيون يدركون أن من يعيشون في أي مكان آخر لابد أنهم يمزحون |
Gerçek New York'lular bu insanların başka bir yerde yaşayamayacağını anlar. Bu böyle bir duygu, dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أهل نيويورك الحقيقيون يدركون أن من يعيشون في أي مكان آخر لابد أنهم يمزحون |
Şu anda başka bir yerde bu kadar mutlu olamam. | Open Subtitles | لتر فقط أن الآن ل لا يمكن تصور كونها أكثر سعادة في أي مكان آخر. |
Bilim adamları tek balina omurgası üzerinde 178 farklı hayvan keşfettiler ve bunların çoğu başka bir yerde bulunamadı. | Open Subtitles | اكتشف العلماء 178 نوع مختلف من الحيوانات على فقرة واحدة من الحوت معظمها لا يُعثر عليه في أي مكان آخر |
Bu markayı başka bir yerde bulamazsınız. | Open Subtitles | لا تستطيع إيجاد ذلك الصنف في أي مكان آخر |
Bu iki aşamalı saldırı, çeşitli sayıda bakteri için ölümcüldür, ister petri kutusunda olsun, ister vücudumuzda veya başka yerde. | TED | هذا الهجوم المزدوج قادر على الفتك بأنواع كثيرة من البكتيريا، سواء بكتيريا الأطباق، أو في أجسادنا، أو في أي مكان آخر. |
Parmak izleriniz bu bardaktaydı ve başka hiçbir yerde yoktu. | Open Subtitles | بصماتك على هذا الكأس ولكن ،آه ،انهم لم يكونو في أي مكان آخر |
New Jersey'den geldiğin için New York'u sevebileceğini düşünmemeni anlıyorum ama inan bana Marshall da öyle olmasını beklemiyordu ve şimdiyse yaşanacak başka bir yer düşünemiyor. | Open Subtitles | لا يجعلك تتخيلين نفسك تعيشين بنيويورك لكن ثقي بي "مارشال" لم يتخيل ذلك ايضاً والآن لا يفكر في أن يعيش في أي مكان آخر |
Bunu başka hiç bir yerde bulamazsın. Asla ve asla.. | Open Subtitles | لن تحصلي على هذا في أي مكان آخر, على الإطلاق. |
Öğretmenliği seviyorum çünkü. başka bir yere gitmek istemiyorum. | Open Subtitles | لأني أحب التعليم لاأريد أن أكون في أي مكان آخر |
Burada dünyanın başka hiçbir yerinde rastlanmayan canlılar buldular. | Open Subtitles | ووجدوا هنا كائنات لا توجد في أي مكان آخر في العالم. |
Dünyanın başka yerinde bir benzeri yok. | TED | وليس هناك شيء مشابهه لها في أي مكان آخر في العالم. |
Ben de naquadria'ya galaksinin başka bir yerinde neden rastlamadık diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أتعجب لماذا لم نجد أيّ نكوادريا في أي مكان آخر في المجرة. |
Burada ve ya herhangi bir yerde ne yapıyorum bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أفعله هنا أو في أي مكان آخر |