Buradaki fikir, her bilim insanlara yardım etmek ya da zarar vermek için kullanılabilir. | TED | الفكرة هنا هو أن أي علم يمكن استخدامه كطرق جديدة في خدمة البشر، أو كطرق جديدة في إيذاء البشر. |
Gördüğün hayaletin, çocuklara zarar vermek istemediğinden emin misin? | Open Subtitles | الشبح التي رأيتينها أواثقة من رغبتها في إيذاء الأطفال؟ |
O güzel kafandaki saçlara zarar vermek istemem. | Open Subtitles | فلا أرغب في إيذاء شعرة من هذا الرأس الجميل |
Büyük olan... başıma. Kendine zarar vermeyi hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هذا الرأس الكبيرعلى وجه التحديد هل فكرت في إيذاء نفسك؟ |
Hissettiklerimizi ve düşündüklerimizi kontrol edemezsek, ...tek yaptığımız insanlara zarar vermeyi sürdürmek olacak. | Open Subtitles | إذا لم نكن نستطع التحكم بما نشعر او مانظن فسنستمر في إيذاء الناس فقط |
Ve sıradaki kız kadar güzel bir oyunu sevdiğimi biliyorsun ama asla Serena'yı cidden zarar vermek istemem. | Open Subtitles | وتعرفين أني أحب الألاعيب كما تحبينها لكن لم أكن لأرغب في إيذاء سيرينا |
Kimseye zarar vermek istememiştim. Kimseye.. Ama şimdi vermem gerekecek.. | Open Subtitles | "لم أرغب في إيذاء أحد يوماً ، لكني مضطر الآن" |
Arkadaşına zarar vermek isteyen birini tanıyor muydun? | Open Subtitles | أتعرفين أحدًا قد يكون راغبًا في إيذاء صديقتكِ؟ |
Weiss denen kişiye niye zarar vermek isteyeyim ki? | Open Subtitles | ولكن ما سبب الأرض يمكن أن يكون لدي الرغبة في إيذاء هذا فايس الفصل، |
Crane, Kindred Zoe'ya zarar vermek istemiyor. | Open Subtitles | كرين ، أن الكيندريد لا يرغب في إيذاء زوي |
Kimseye zarar vermek istemem ama şu şekilde yapacağız. | Open Subtitles | لا أرغب في إيذاء أحد ولكن إليكما الإتفاق |
Bu ülkeye zarar vermek için onu kullanan yabancı ajanlar yardımıyla ele geçirdiği benim şirketim. | Open Subtitles | شركتي التي اخذتها بمساعدة عملاء اجانب يستخدمونها في إيذاء هذه الدولة |
Tehalte'ye kimin zarar vermek isteyeceğine dair bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أيمكنك التفكير في أي سبب يجعل أي شخص يرغب في إيذاء تيهالتي؟ |
Masumlara zarar vermek istemem ama yine de sabrımı denemeyin. | Open Subtitles | ليس لديّ الرغبة في إيذاء هؤلاء الأبرياء ، لكن لا تضعوني في الاختبار. إني أناشدكم ... |
Karınıza zarar vermek isteyecek biri var mı? | Open Subtitles | -موافق -هل تعلم من قد يرغب في إيذاء زوجتك؟ |
Çavuş Mendez'in içerideki insanlara gerçekten zarar vermek istediğine inanmıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | حسن، فقط أنّني أعتقد أنّ الرقيب (مينديز) لا يرغب فعلاً في إيذاء أيّ من أولئك الناس هناك، حسناً؟ |
Kimseye zarar vermek istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نرغب في إيذاء أحد |
Ve bu iyi insanlara zarar vermeyi düşünenlerin kim olursa olsun, kesilmiş kelleleri cehennem ateşinde yanacak. | Open Subtitles | وإذا فكّر أحد في إيذاء هذا الشعب الطيب أيًّا كان مَن، فرؤسهم ستُحرَق في لهيب من جهنم |
Bunu yazan kişinin kendine zarar vermeyi düşünebileceği aklına geldi mi? | Open Subtitles | هل تعتقد ربما أن الشخص الذي كتب هذا كان يفكر في إيذاء نفسه؟ |
Takımımdan birine zarar vermeyi aklının ucundan bile geçirirsen işini oracıkta bitiririm. | Open Subtitles | لذا إن فكرت في إيذاء أي أحد من فريقي، لن أتردد في القضاء عليك. |
Söylediğim gibi, Ajan May'e zarar vermeyi düşündürecek bir neden yok. | Open Subtitles | كما قلت، لا يوجد سبب حتي للنظر في إيذاء العميلة (ماي) |