Ve Bir gün uyanıp fark edersiniz ki, hiçbir şeyiniz yoktur hiçbir şey. | Open Subtitles | و في احد الايام تستيقظين و تدركين انك لا تملكين شيئا لا شيء |
Bir gün Trent'e bir şey vermek için evimize geldi. | Open Subtitles | لقد اتى الى المنزل في احد الايام لترك شيء لترنت |
Bir gün, Ceyhun Nehri'ndeki köprüden geçtim. | TED | في احد الايام,عبرت الجسر فوق نهر اوكسوس. |
Sen zavallı bir hasta adamsın, ve eminim günahlarının bedelini Günün birinde ödeyeceksin. | Open Subtitles | انت رجل مريض مثير للشفقة واعرف انه في احد الايام ستدفع ثمن خطاياك |
Ama Günün birinde yaptığınız hızın sonucuna katlanacaksınız. | Open Subtitles | ولكن كل هذه السرعة سوف تدهسك في احد الايام |
birgün Afganistan'daki en büyük okulun bir kız okulu olduğunu gördüm. | TED | رأيت في احد الايام, اكبر مدرسة في افغانستان, فتيات المدرسة. |
Sözcüğü mecazi anlamda kullanmadım, tavan Bir gün oturma odamıza çökmüştü. | TED | انا لست معتاداعلى هذه الجملة المجازية في احد الايام انهار السقف في غرفة معيشتنا |
Bir gün bizi güneşli bir havada dışarı çıkardı ve bize dışbükey bir merceğin odak uzaklığını nasıl bulacağımızı göstermeye çalıştı. | TED | في احد الايام اخرج الفصل الى الشمس ، وحاول ان يبين لنا كيفية العثور على البعد البؤري لعدسة محدبة. |
Bir gün söylenmeyi bırakıp, gidecekler. | Open Subtitles | في احد الايام سيكفون عن الثرثرة و يغادرون |
Denir ki Thor Bir gün geri gelecek ve bize öğretecek, daha... yaşlı olduğumuzda. | Open Subtitles | لقد قيل ان ثور سيعود في احد الايام ويعلمنا عندما نكبر جيروين |
Ben.. Bir gün çocukların olsun istersin, değil mi? | Open Subtitles | تريد ان تصبح والدا في احد الايام اليس كذلك ؟ |
Umarım, Bir gün senin için de aynı şeyi söyleyebilirim. | Open Subtitles | ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام |
Babam Bir gün işten eve gelmesi gerekenden erken gelmişti. | Open Subtitles | أبي رَجعَ للبيت مبكراً مِنْ العملِ في احد الايام |
Bir gün makineyi açtım ve her şey yandı. Bir daha yapmayacağım. | Open Subtitles | في احد الايام فتحتآلةالتصويرفاحترقشريط الصور. |
Belki Bir gün bu mutfağın aynısı sizde de olabilir. | Open Subtitles | يمكنك ان تمتلك مطبخ مثل هذا في احد الايام |
Bir gün, eve gelmiş ve verandamda oturuyordum. | Open Subtitles | في احد الايام كنت في البيت جالس في فناء المنزل |
Ve Günün birinde sanki bir mucize gibi, acı sona erdi. | Open Subtitles | و في احد الايام كما لو انها المعجزه انتهت مأساتك |
Günün birinde hayatımı paylaşacağım birini bulacağımı biliyordum. | Open Subtitles | كنت اعلم انه في احد الايام سوف اجد رفيق ليشاركني حياتي |
Günün birinde istediğimiz her şeye sahip olacağız. | Open Subtitles | لا تقلقوا , في احد الايام سيكون لدينا كل ما نريد |
Günün birinde, kızın biri benimle konuşmaya başladı. | Open Subtitles | ...في احد الايام , هذه الفتاة بدأت بالتحدث معي |