Bunu iki haftada yetiştiremeyeceğimi biliyorsunuz. Zaten, bunu kimse yetiştiremez. | Open Subtitles | .انت تعرف اني لا استطيع انجاز هذه المهم في اسبوعين |
İstesek Kanadayı iki haftada alırız. | Open Subtitles | كان بامكاننا ان نحتل كندا في اسبوعين لو أردنا |
İki haftada 40 pound mu? | Open Subtitles | هذا أكثر من اربعين رطل في اسبوعين |
İki haftaya hazır olacaktır. | Open Subtitles | سيكون جاهزا في اسبوعين |
İki haftaya geri dönerim. | Open Subtitles | سأعود في اسبوعين. |
Zaten sadece iki haftalık bir şeydi. | Open Subtitles | لقد كان شيء حدث في اسبوعين على كل حال |
Zaten sadece iki haftalık bir şeydi. | Open Subtitles | لقد كان شيء حدث في اسبوعين على كل حال |
İki hafta içinde hükümeti devirebileceğimizi düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد طننت إنه بإمكاننا اسقاط الحكومة في اسبوعين |
New Bernli kana susamış bir cani daha. Bu iki haftada bir düzine demek. | Open Subtitles | سفاح اخر من (نيوبرن) بنزعة دموية هذه المرة الثانية عشر في اسبوعين |
Sonra da Jake iki haftada dokuz trafik cezası aldı. | Open Subtitles | ثم حصل (جيك) على تسع مخالفات للسرعة في اسبوعين |
Bu, beni, son iki haftada... üçüncü ekişin. | Open Subtitles | العمل لوقتٍ متأخّر -ماذا؟ هذا ثالث تهرّبٍ منّي في اسبوعين . |
İki haftada her şeyi tamamladım ve şimdi dünya sahnesine çıkmaya hazır! | Open Subtitles | قمت بـ كل شيء في اسبوعين والآن ها هو جاهز لتقديمه للعالم ! |
İki haftalık bir şey olsa bunu yapmazdı. | Open Subtitles | أنت لن تفعل هذا في اسبوعين |
İki haftalık bir şey olsa bunu yapmazdı. | Open Subtitles | أنت لن تفعل هذا في اسبوعين |
Önümüzdeki iki hafta içinde 20 kilo verebilirse manken olarak onu kullanalım. | Open Subtitles | بعد الاسبوعين القادمين اذا امكنه فقدان 20 كغ في اسبوعين فقط اجعليه العارض |
İki hafta içinde iki milyonu toplamak imkânsız tabii. | Open Subtitles | مؤكد أنه من المستحيل جمع مليونين في اسبوعين |