Ben geçtiğimiz birkaç hafta boyunca pek çok şeyi batırdım ve bu doğru yaptığımı bildiğim tek şey. | Open Subtitles | لقد أفسدت الكثير من الأمور في الأسابيع الماضية و كما تعرف، هذا الشيء الوحيد الذي أعرف أني فعلته بشكلٍ صحيح |
Geçtiğimiz birkaç hafta boyunca yaptığınız her şey için teşekkür ederim. | Open Subtitles | وشكرًا لكِ على... كلّ ما قدّمتِه في الأسابيع الماضية. |
Burada olan şey, geçen haftalarda dergilere çıkan şu mutantlardan biri. | Open Subtitles | ما لدينا الآن هنا هو أحد الطفرات التي قرأنا عنها في الأسابيع الماضية الأخيرة |
Performansından önce geçen haftalarda hakkında çıkan söylentiler hakkında yorum yapman için sana bir şans vermeyi düşündüm. | Open Subtitles | قبلأنتقومبأدائك، فكّرت أن أمنحك فرصة لتعلق على كل ما تردد من شائعات في الأسابيع الماضية |
Geçen birkaç hafta içinde, bu okulun esas sorununun şişmanlık olduğunu anlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية الأخيرة حاولت ان موقع المشكلة الحقيقي للبدانة في هذه المدرسة |
Geçen birkaç hafta içinde Jim'le aranızda geçen çok mesajı okudum ama ünlem işareti olan ilk mesaj buydu. | Open Subtitles | (قرأت الكثير من الرسائل بينك و بين (جيم المتبادلة في الأسابيع الماضية لكنها أولى الرسائل التي احتوت على علامة تعجب |
Korkulan oldu ve son haftalarda şehirdeki suç oranı yükseldi. | Open Subtitles | ...كما كان يُخشى نسب الجريمة إرتفعت... في الأسابيع الماضية |
Korkulan oldu ve son haftalarda şehirdeki suç oranı yükseldi. | Open Subtitles | ...كما كان يُخشى نسب الجريمة إرتفعت... في الأسابيع الماضية |
Önce, geçen haftalarda öğrendiklerimizi özetlemek istiyoruz. | Open Subtitles | أولا نريد تلخيص كل ماتعلمناه في الأسابيع الماضية |