"في الأسبوعين الماضيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son iki haftadır
        
    • Son birkaç haftadır
        
    • Geçen iki hafta boyunca
        
    • son iki hafta
        
    • Son iki haftada
        
    Son iki haftadır evinden ve cep telefonundan yapılan tüm aramalar. Open Subtitles كل اتصال من ذلك المنزل ومن هاتفها الخلوي في الأسبوعين الماضيين
    Son iki haftadır elime ne zaman top geçse, boğulacak gibi oluyorum. Open Subtitles في الأسبوعين الماضيين كل مرة أضع يدي على القرص أختنق
    Çünkü Son birkaç haftadır pek kabuğundan çıkmadın. Open Subtitles لأنكِ لم تبدين على طبيعتكِ في الأسبوعين الماضيين
    Son birkaç haftadır burada gerçekleşen karmaşık politik olaylar lobilerin gücüyle alakalı. Open Subtitles السياسة البيزنطية التي شاهدتها تجري هنا في الأسبوعين الماضيين لها علاقة بقوة اللوبيات
    Geçen iki hafta boyunca bana patlayıcılar hakkında sorular sordu. Open Subtitles في الأسبوعين الماضيين كان يسألني عن المتفجرات.
    Yüksek seviyede olması, sahibinin son iki hafta içinde bu aşılardan birini olduğunu gösteriyor. Open Subtitles والمستوى العالي يقترح أن المرشح كان ملقحاً باللقاح في الأسبوعين الماضيين
    Son iki haftada, ne postalarıma ne aramalarıma ne de mesajlarıma cevap vermedi. Open Subtitles انه لا يرد على بريدي الإلكتروني ,على هاتفي أو رسائلي في الأسبوعين الماضيين
    Kendisi Son iki haftadır kayıp. Open Subtitles وقد فقدت أكثر في الأسبوعين الماضيين.
    Son iki haftadır onu takip ediyormuşsun. Open Subtitles لقد كنت تلاحقه في الأسبوعين الماضيين
    Belki sürekli yanında taşımıyordur, ama eğer öyleyse, Son iki haftadır... hapishaneden Boston dışına çıkmamış. Open Subtitles ربما ليس من عادته حمله طوال الوقت، لكن إن كان كذلك، فلا يبدو أنه ذهب بعيداً عن (بوسطن) أو عن السجن في الأسبوعين الماضيين
    Son birkaç haftadır faturaları ben ödüyorum. Open Subtitles كنت أدفع الفواتير في الأسبوعين الماضيين
    Son birkaç haftadır buralardayım hep. Open Subtitles ‫كنت أتجول هنا ‫في الأسبوعين الماضيين و...
    Son birkaç haftadır birlikte çalıştığım adam değil kesinlikle ve ne Joe Carroll ne de bu davayla ilgili bir şey istemiyorsun ama bence buna ihtiyacın olabilir ve benim de sana ihtiyacım var sayılır. Open Subtitles إنّه بالقطع ليس الشخص الذي كنت أعمل مع في الأسبوعين الماضيين وأعرف أنك لا تريد الاختلاط بـ(جو كارول) أو بهذه القضية ولكني أعتقد أنك تحتاجها وأنا نوعًا ما أحتاج إليك
    Geçen iki hafta boyunca kafamda seninle bir çok konuşma yaptım. Open Subtitles .أتعلم، أمرٌ غريب حصلت محادثات كثيرة بيني وبينك في مخيّلتي في الأسبوعين الماضيين
    Kız kardeşinizin ölümünden bu yana Geçen iki hafta boyunca yaptıklarınızın tam hesabını vereceksiniz. Open Subtitles ستقومين بتقديم بيان كامل لنشاطاتك في الأسبوعين الماضيين منذ لحظة وفاة أختك.
    Geçen iki hafta boyunca aklımı kaçırıyordum. Open Subtitles قادوني للجنون في الأسبوعين الماضيين
    Bayan Turner, son iki hafta içinde cep telefonu ve kredi kartını hiç kullanmadı. Open Subtitles في الأسبوعين الماضيين هل ستساعدني في هذا ؟
    Son iki haftada iki kere dişçiye gittin. Open Subtitles كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more