Son iki haftadır evinden ve cep telefonundan yapılan tüm aramalar. | Open Subtitles | كل اتصال من ذلك المنزل ومن هاتفها الخلوي في الأسبوعين الماضيين |
Son iki haftadır elime ne zaman top geçse, boğulacak gibi oluyorum. | Open Subtitles | في الأسبوعين الماضيين كل مرة أضع يدي على القرص أختنق |
Çünkü Son birkaç haftadır pek kabuğundan çıkmadın. | Open Subtitles | لأنكِ لم تبدين على طبيعتكِ في الأسبوعين الماضيين |
Son birkaç haftadır burada gerçekleşen karmaşık politik olaylar lobilerin gücüyle alakalı. | Open Subtitles | السياسة البيزنطية التي شاهدتها تجري هنا في الأسبوعين الماضيين لها علاقة بقوة اللوبيات |
Geçen iki hafta boyunca bana patlayıcılar hakkında sorular sordu. | Open Subtitles | في الأسبوعين الماضيين كان يسألني عن المتفجرات. |
Yüksek seviyede olması, sahibinin son iki hafta içinde bu aşılardan birini olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | والمستوى العالي يقترح أن المرشح كان ملقحاً باللقاح في الأسبوعين الماضيين |
Son iki haftada, ne postalarıma ne aramalarıma ne de mesajlarıma cevap vermedi. | Open Subtitles | انه لا يرد على بريدي الإلكتروني ,على هاتفي أو رسائلي في الأسبوعين الماضيين |
Kendisi Son iki haftadır kayıp. | Open Subtitles | وقد فقدت أكثر في الأسبوعين الماضيين. |
Son iki haftadır onu takip ediyormuşsun. | Open Subtitles | لقد كنت تلاحقه في الأسبوعين الماضيين |
Belki sürekli yanında taşımıyordur, ama eğer öyleyse, Son iki haftadır... hapishaneden Boston dışına çıkmamış. | Open Subtitles | ربما ليس من عادته حمله طوال الوقت، لكن إن كان كذلك، فلا يبدو أنه ذهب بعيداً عن (بوسطن) أو عن السجن في الأسبوعين الماضيين |
Son birkaç haftadır faturaları ben ödüyorum. | Open Subtitles | كنت أدفع الفواتير في الأسبوعين الماضيين |
Son birkaç haftadır buralardayım hep. | Open Subtitles | كنت أتجول هنا في الأسبوعين الماضيين و... |
Son birkaç haftadır birlikte çalıştığım adam değil kesinlikle ve ne Joe Carroll ne de bu davayla ilgili bir şey istemiyorsun ama bence buna ihtiyacın olabilir ve benim de sana ihtiyacım var sayılır. | Open Subtitles | إنّه بالقطع ليس الشخص الذي كنت أعمل مع في الأسبوعين الماضيين وأعرف أنك لا تريد الاختلاط بـ(جو كارول) أو بهذه القضية ولكني أعتقد أنك تحتاجها وأنا نوعًا ما أحتاج إليك |
Geçen iki hafta boyunca kafamda seninle bir çok konuşma yaptım. | Open Subtitles | .أتعلم، أمرٌ غريب حصلت محادثات كثيرة بيني وبينك في مخيّلتي في الأسبوعين الماضيين |
Kız kardeşinizin ölümünden bu yana Geçen iki hafta boyunca yaptıklarınızın tam hesabını vereceksiniz. | Open Subtitles | ستقومين بتقديم بيان كامل لنشاطاتك في الأسبوعين الماضيين منذ لحظة وفاة أختك. |
Geçen iki hafta boyunca aklımı kaçırıyordum. | Open Subtitles | قادوني للجنون في الأسبوعين الماضيين |
Bayan Turner, son iki hafta içinde cep telefonu ve kredi kartını hiç kullanmadı. | Open Subtitles | في الأسبوعين الماضيين هل ستساعدني في هذا ؟ |
Son iki haftada iki kere dişçiye gittin. | Open Subtitles | كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين |