"في الباب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapıda
        
    • kapı
        
    • Kapıdaki
        
    • Kapıya geçin
        
    • ön kapının
        
    • kapıdan içeri
        
    Neden kimse yok kapıda? Üzengimi tutacak, atımı alacak yok mu? Open Subtitles ما ، لا يوجد رجل في الباب عقد بلدي الركاب ولا على اتخاذ حصانى؟
    İnsanların hala, korkunç geçebilecek bir ilk buluşma riskini göze almalarının tek sebebi ön kapıda iyi geceler öpücüğü verilme olasılığıdır. Open Subtitles سبب واحد لماذا الناس لا تزال المخاطر الرعب ممكن من التاريخ الأول، هو السحر ممكن من قبلة جيدة من الليل في الباب الأمامي.
    İnsanların hala, korkunç geçebilecek bir ilk buluşmayı göze almalarının tek sebebi ön kapıda sihirli bir iyi geceler öpücüğü verilme olasılığıdır. Open Subtitles أحد الأسباب بعض الناس لا يزال خطر الرعب ممكن من التاريخ الأول، هو السحر ممكن من قبلة جيدة من الليل في الباب الأمامي.
    Yok, demek ki kapı açıktı. Open Subtitles لا يوجد ثقب في الباب لأن الباب كان يتوجب أن يكون مفتوحاً
    Kapıdaki hareket algılayıcısı elektronik bir tuzak teli. Open Subtitles كاشف الحركة في الباب هو خيط مفخخ إلكتروني
    Annenin ismini bir plakaya yazdırıp, ön kapının üstüne asarım. Open Subtitles أرى أن نشتريه سأضع إسم أمك على لوحة في الباب
    Happy'nin mükemmel Noel'i kapıdan içeri girdiği an yüzüne dolu dolu kurabiye konusu çarpması ile başlar. Open Subtitles يبدأ عيد ميلاد سعيد والكمال مع أنف كامل من رائحة الكعكة الثانية أنها تأتي في الباب.
    Ama sen ön kapıda unutmuştun. Bunak! Open Subtitles أتذكرين حين نسيتها في الباب أيتها الخرفة ؟
    İlk kapıda, altı haneli bir şifre var. Open Subtitles بابين وحارس في الباب الأول ، هناك لوحة مفاتيح مكوّنة من ستة أرقام
    İşten döndüm ve kapıda kocaman bir asma kilit vardı. Open Subtitles لا حقا , لا استطيع الذهاب الى المنزل لقد حضرت من العمل وكان هناك قفل كبير في الباب الامامي
    Bay Shaw, siz ön kapıda zombilerin dikkatini çekeceksiniz ki diğerleri arka kapıdan kaçabilsinler. Open Subtitles حسنا، والسيد شو، ونحن سوف الهاء في الباب الأمامي. جذب كل الكسالى، يمكن للبقية وراء الهروب.
    Bu şey gibi... kedinin arka kapıda olduğunu düşünürsün, ve verandanın ışığını açarsın ve karşındaki bir gece daha için yalvaran Open Subtitles اللعنة , إنه مثل أنك تعتقد أن قطتك في الباب الخلفي وتضيئ نور الشرفة
    Ve bu kişiliği yüzünden kapıda bağıran tek kişi sen değilsin. Open Subtitles وبسبب شخصيته القوية لستِ الشخص الوحيد الذي يصرخ في الباب.
    - Bir polis ön kapıda. - Açmayın. Open Subtitles توجد شرطيه في الباب الامامي للمنزل لا تجيب
    kapı deliğinden baktı, yanında güvende olacağı tanıdığı birini gördü. Open Subtitles نظرت من ثقب النظر في الباب, ورأت احدا تعرفه شخص يشعرها بالأمان
    Zack, sanırım kapı 41'de bir arıza var. Bilgisayara göre, birileri gezegenin dış yüzeyine çıkmış. Open Subtitles زاك، أظن أن لدينا عطلاً في الباب 41، فهو يقول ان أحداً خرج لسطح الكوكب
    Bu iki kelime bize bir kapı araladı. Open Subtitles هاتان الكلمتان صنعتا شقاً في الباب شقاً صغيراً جداً
    Eğer Kapıdaki sensen bu tür bir karşılama alacaksın. Open Subtitles إنْ كنتَ أنتَ في الباب فستلقى ترحيباً خاصّاً
    Kapıdaki çatlakları tıkamak için bunları ıslatmam gerek. Open Subtitles احتاج لترتطيب الثياب، وسد الثقوب في الباب.
    Sonya, ön kapının önündeki paspasın altında anahtar olduğunu söylüyor. Peki. Open Subtitles صونيا تقول أن هناك مفتاح تحت الحصير في الباب الأمامي
    Ayağını kapıdan içeri attın. Open Subtitles أنت تضع قدمك في الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more