"في التاسعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Saat dokuzda
        
    • dokuz yaşındayım
        
    • saat dokuz
        
    • Sabah dokuzda
        
    • dokuz yaşında
        
    • dokuz yaşındayken
        
    Yarın, Saat dokuzda, onun evinde. Onunla konuştum. Sizi bekleyeceğine söz verdi. Open Subtitles غدا، في التاسعة في منزله لقد تحدثت إليه، ووعدني بأنه سيكون جاهزا
    Bu tür düşünceler insanı sabah Saat dokuzda cin tonik içmeye başlatabilir; ben de o yöne doğru gitmek istemiyorum. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Saat dokuzda Pecos'da olduğumuzu ispatlayabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نثبت اننا كنا في بيكوس في التاسعة
    Ben dokuz yaşındayım. Bu tarz şeylerden hoşlanmam normal. Open Subtitles أنا في التاسعة من المفترض أنني أحب هذه القصص
    Yirmi dokuz yaşındayım ve kasabanın kenarında bir köşkte yaşıyorum. Open Subtitles وأنا في التاسعة والعشرون من العمر وأعيش في قصر طرف البلدة
    saat dokuz buçukta da hayattaydı. Open Subtitles لقد كان على قيد الحياة في التاسعة والنصف
    Sabah dokuzda. Open Subtitles فلنذهب لنرى تايلور أولا سأقابلك هناك في التاسعة
    dokuz yaşında iken, Onun bana ait olması gerektiğini biliyordum. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة من عمري علمتُ أنها ستكون ملكي
    dokuz yaşındayken ilk defa bir yaz kampına gittim. TED عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة
    Manastırda Saat dokuzda yatmaya alıştım. Open Subtitles تعودت في الدير أن أكون بالسرير في التاسعة.
    Saat dokuzda, istasyonda buluşalım. Onları, şu şeyleri satarken yakaladım. Yine bir şey yemedin, baba. Open Subtitles قابلني في المحطة في التاسعة مساءا لن تحتاج إبى شيء آخر يا أبي
    Ama yarın herkesin Saat dokuzda burada olması çok önemli. Open Subtitles لكن من الضروري حضور الجميع في التاسعة صباحاً
    Hannah ve Marlon evde yalnız bırakılmış. Akşam Saat dokuzda o eve Pizza getirilmiş. Open Subtitles تم توصيل البيتزا إلى المنزل في التاسعة مساءً
    Genelde Saat dokuzda kan testlerini sormak için aramazlar. Open Subtitles هم في العادة لا يتّصلون في التاسعة مساءً ليسألون عن اجراء تحليل للدم
    Saat dokuzda, istasyonda buluşalım. Open Subtitles قابلني في المحطة في التاسعة مساءا
    Dur lütfen artık! dokuz yaşındayım daha. Çok fena ısırıyor! Open Subtitles توقفي أرجوكِ، أنا في التاسعة من عمري إنها تعضني
    Neredeyse dokuz yaşındayım. Open Subtitles لماذا , أنا تقريبا في التاسعة.
    Ben dokuz yaşındayım.", demiştim. Open Subtitles أنا في التاسعة من عمري, صح؟
    Onunla saat dokuz buçukta buluştum ve her şey çok kötü oldu. Open Subtitles لقد قابلته في التاسعة و النصف و كان الأمر سئ
    Pazartesi sabah saat dokuz, tamam. Şimdi kapatmalıyım. Open Subtitles بالتأكيد, في التاسعة صباحاً يوم الاثنين علي الذهاب, متأسفة للغاية, علي الذهاب
    Başka bakıcı bulamam şimdi. saat dokuz olmuş. Open Subtitles لا استطيع ان اجلب مربية الآن ونحن في التاسعة
    Yarın Sabah dokuzda banka açılır açılmaz elimde olacak. Open Subtitles سأحضره صباح الغد في التاسعة صباحاً حالما تفتح البنوك
    (Video) Soprano: ♫ Yastığımın üstünde ♫ ♫ Yatakta güvendeyim ♫ EW: Bu İngiltere'den Georgie. Yalnızca dokuz yaşında. TED سوبرانو:♫على وسادتي♫ ♫آمن في السرير♫ هذه جورجي من انجلترا هي فقط في التاسعة
    dokuz yaşındayken Cumhurbaşkanı Mandela ailemle kalmaya geldi. TED عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more