Yarın, Saat dokuzda, onun evinde. Onunla konuştum. Sizi bekleyeceğine söz verdi. | Open Subtitles | غدا، في التاسعة في منزله لقد تحدثت إليه، ووعدني بأنه سيكون جاهزا |
Bu tür düşünceler insanı sabah Saat dokuzda cin tonik içmeye başlatabilir; ben de o yöne doğru gitmek istemiyorum. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
Saat dokuzda Pecos'da olduğumuzu ispatlayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نثبت اننا كنا في بيكوس في التاسعة |
Ben dokuz yaşındayım. Bu tarz şeylerden hoşlanmam normal. | Open Subtitles | أنا في التاسعة من المفترض أنني أحب هذه القصص |
Yirmi dokuz yaşındayım ve kasabanın kenarında bir köşkte yaşıyorum. | Open Subtitles | وأنا في التاسعة والعشرون من العمر وأعيش في قصر طرف البلدة |
saat dokuz buçukta da hayattaydı. | Open Subtitles | لقد كان على قيد الحياة في التاسعة والنصف |
Sabah dokuzda. | Open Subtitles | فلنذهب لنرى تايلور أولا سأقابلك هناك في التاسعة |
dokuz yaşında iken, Onun bana ait olması gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة من عمري علمتُ أنها ستكون ملكي |
dokuz yaşındayken ilk defa bir yaz kampına gittim. | TED | عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة |
Manastırda Saat dokuzda yatmaya alıştım. | Open Subtitles | تعودت في الدير أن أكون بالسرير في التاسعة. |
Saat dokuzda, istasyonda buluşalım. Onları, şu şeyleri satarken yakaladım. Yine bir şey yemedin, baba. | Open Subtitles | قابلني في المحطة في التاسعة مساءا لن تحتاج إبى شيء آخر يا أبي |
Ama yarın herkesin Saat dokuzda burada olması çok önemli. | Open Subtitles | لكن من الضروري حضور الجميع في التاسعة صباحاً |
Hannah ve Marlon evde yalnız bırakılmış. Akşam Saat dokuzda o eve Pizza getirilmiş. | Open Subtitles | تم توصيل البيتزا إلى المنزل في التاسعة مساءً |
Genelde Saat dokuzda kan testlerini sormak için aramazlar. | Open Subtitles | هم في العادة لا يتّصلون في التاسعة مساءً ليسألون عن اجراء تحليل للدم |
Saat dokuzda, istasyonda buluşalım. | Open Subtitles | قابلني في المحطة في التاسعة مساءا |
Dur lütfen artık! dokuz yaşındayım daha. Çok fena ısırıyor! | Open Subtitles | توقفي أرجوكِ، أنا في التاسعة من عمري إنها تعضني |
Neredeyse dokuz yaşındayım. | Open Subtitles | لماذا , أنا تقريبا في التاسعة. |
Ben dokuz yaşındayım.", demiştim. | Open Subtitles | أنا في التاسعة من عمري, صح؟ |
Onunla saat dokuz buçukta buluştum ve her şey çok kötü oldu. | Open Subtitles | لقد قابلته في التاسعة و النصف و كان الأمر سئ |
Pazartesi sabah saat dokuz, tamam. Şimdi kapatmalıyım. | Open Subtitles | بالتأكيد, في التاسعة صباحاً يوم الاثنين علي الذهاب, متأسفة للغاية, علي الذهاب |
Başka bakıcı bulamam şimdi. saat dokuz olmuş. | Open Subtitles | لا استطيع ان اجلب مربية الآن ونحن في التاسعة |
Yarın Sabah dokuzda banka açılır açılmaz elimde olacak. | Open Subtitles | سأحضره صباح الغد في التاسعة صباحاً حالما تفتح البنوك |
(Video) Soprano: ♫ Yastığımın üstünde ♫ ♫ Yatakta güvendeyim ♫ EW: Bu İngiltere'den Georgie. Yalnızca dokuz yaşında. | TED | سوبرانو:♫على وسادتي♫ ♫آمن في السرير♫ هذه جورجي من انجلترا هي فقط في التاسعة |
dokuz yaşındayken Cumhurbaşkanı Mandela ailemle kalmaya geldi. | TED | عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي. |