Küresel olarak, her gün, tahmini 100.000 çocuk sigara içmeye başlıyor. | TED | على الصعيد العالمي، كل يوم، من المتوقع أن يبدأ 100,000 طفل في التدخين. |
Prensesin sigara içmeye hakkının olduğunu destekleyen hayalet ve gulyabanilerle ilgili hikâyeler. | Open Subtitles | عن الاشباح والاقزام يدعمون الاميرة في التدخين |
Arkamı döndüğüm an sigara içmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | حالما أدرتُ ظهري عنك بدءت في التدخين مرة أخرى |
sigara içmeye devam edersen, ödediğin sigorta primleri boşa gidecek. | Open Subtitles | إذا إستمريت في في التدخين فإن أقساط السداد لديكي سوف تصل للحد الأعلى |
İşin şöyle bir yönü var; temsilcimiz olursanız sigara içmeye devam etmelisiniz. | Open Subtitles | يوجد شرط واحد، إذا أصبحت متحدثنا الرسمي يجب عليك أن تستمر في التدخين |
Sonuna kadar sigara içmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في التدخين حتى النهاية |