Ben bir velettim. Senin gibi Ön Cephede değildim. | Open Subtitles | كنت صبيا، لم أكن في الجبهة الامامية مثلك |
Hayır arabamı Ön tarafa istiyorum, seni görebileceğim bir yere. | Open Subtitles | لا ، أنا أريد سيارتي في الجبهة ، حيث أستطيع أن أرى لكم. |
- Arkada iki, önde de üç kişi var... | Open Subtitles | هناك وتضمينه في رجلين من الخلف وثلاثة في الجبهة. |
Yaralar önde demek ki yüzü saldırgana dönüktü. | Open Subtitles | الجروح في الجبهة لذا كان يواجه المعتدي عليه. |
Yüzbaşı, General'den acil haber geldi! Cephede bize gerek varmış. | Open Subtitles | أيها القائد، أخبار مستعجلة من الجنرال نحن مطلوبون في الجبهة |
Sovyet İstihbarat Servisinin bildirdiğine göre geçen 24 saat içerisinde Cephede önemli bir değişiklik yaşanmadı. | Open Subtitles | تقرير مكتب الإتحاد السوفييتي. لا تغيرات مهمة في الجبهة. في آخر 24 ساعة. |
Sadece benim önümde kal ve yürü. | Open Subtitles | فقط يخرج ويبقى في الجبهة منّي. |
Ön kısımdan giren kurşun yarası, çıkış noktası yok. | Open Subtitles | الجرح الناتج عن الطلق الناري في الجبهة ولا يوجد اية جروح خارجية |
Bütün promosyonları göz önünde bulunduracağım, ve Ön taraftaki güvenliği sağlayacağım. | Open Subtitles | أنا سأعتني بكلّ الترقيات، وأنا سأوفّر أمن في الجبهة. |
Böyle söylerken de dilini Ön dişlerine yapıştırır. | Open Subtitles | وعندما يقول ان مثل هذا، وقال انه يضع لسانه حتى في الجبهة. |
Aslında,yemek kaşıklarının önde olmasını tercih ederim. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا يفضلون ملاعق خدمة في الجبهة. |
L.A.'in önde gelenlerinden. | Open Subtitles | إنه في الجبهة الوطنية لفنون " لوس أنجليس " |
önde iki güvenlik görevlisi var arkada sadece bir tane. | Open Subtitles | حارسين في الجبهة احد الحراس في ظهره |
Büyük bir iç ayaklanma Cephede huzursuz bölükler, geride güçsüz liderler... | Open Subtitles | ثورة مدنية عارمة وجنود قلقة في الجبهة وقيادة في البلاد بلا أسنان |
*Bu madalyaları takın. Generallerim hâlâ Cephede. | Open Subtitles | ضعوا هذه الميداليات جميع ضباطي الكبار لا زالوا في الجبهة |
Cephede acımasız düşmanla çarpışmıyor muydun sen? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك في الجبهة تقاتل العدو الشرس. |
Gün boyunca Ön tarafa hiç çıkmadım. | Open Subtitles | أنا كنتُ في الجبهة طوال النهار |
Biraz da Ön tarafa. | Open Subtitles | رجل 1 : والبعض الآخر في الجبهة. |
Hiç de bile! Ön tarafa ucuz ürünleri koyuyorlar, hayır! | Open Subtitles | أنها حصلت على منتج رخيص هنا في الجبهة |
- Sadece önümde kal. | Open Subtitles | - فقط يبقى في الجبهة منّي. |