Eğer gazetelere çıkmak istiyorsan trenin önüne atla, daha fazla seyirci bulursun. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين الظهور في الجرائد إقفزي أمام قطار فالمشاهدين هناك أكثر |
Kızlarının adı çıkmasın diye gazetelere para dağıtıyor. | Open Subtitles | سمح لأسماء بناته أن تكتب في الجرائد وقتها |
Belki de dün gazetede yer alan habere yorum yaparsınız. | Open Subtitles | ربّما ستريد التعليق على المقال الّذي نُشر في الجرائد البارحة |
Sürekli bunlardan bahsediliyor. gazetelerde, | TED | أصبحنا نسمع عن هذا الأمر طوال الوقت. تقرأ عنه في الجرائد. |
Gazetelerdeki kız bu. | Open Subtitles | أليس هذه الفتاة التي في الجرائد ؟ |
Sonra gazeteleri kontrol edeceğiz ve hâlâ bir şey yoksa, ona telefon açıp şunu diyeceğiz, "Harry, Bruges gezisi için teşekkürler, | Open Subtitles | ثم ننظر في الجرائد مرة أخرى ولو لم نجد فيها شيئا نتصل به ونقول "هاري ، شكرا على الرحلة إلى بروجز" |
Gazetedeki resimlerinde gülüyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت مبتسما عندما كانت صورتك في الجرائد |
Hayır. Fakat, yerel gazetelere reklam vermen işe yarayabilir. | Open Subtitles | لا، لكن يستحق الٔامر وضع إعلان في الجرائد المحلية |
Televizyon ve gazetelere reklam vermemizi istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون مننا القيام بحملة في الجرائد والتلفاز |
Tüm gazetelere çıkarız, herkesin haberi olur bundan. | Open Subtitles | وسوف يُنشر في الجرائد وكل المدينة ستعلم بذلك |
Senin hakkında hikâyeler yazsam gazetelere çıkabilir miyim dersin? | Open Subtitles | , أتعتقدين إذا كتبت قصص عنك ربما أكون في الجرائد ؟ |
Hayır. gazetede hâlâ senin hakkında yazılar yazıyorlar. | Open Subtitles | انت تعلم, لا زالوا يكتبون افتتاحيات عنك في الجرائد |
Evet, gazetede hep bir fahişenin dizine yatmış yargıç ve rahip haberi olur. | Open Subtitles | نعم، نحن نقرأ دائماً أخبار في الجرائد عن قاضي أو قس ينحني تحت ركبة عاهرة |
gazetede yazdığına göre, bir hayaleti Leeds'de milletvekili seçmişler. | Open Subtitles | يقولون في الجرائد أن شبحاً قد انتخب ليكون نائباً عن مدينة لييدز |
Bu kan, gazetelerde her gün üstü kapalı gösteriliyor. | TED | هناك بوادرلهذا الدم أصلاً في الجرائد كل يوم. |
gazetelerde Dritten Marsk'deki piyango cinayetlerinden bahsedilmemiş. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي خبر في الجرائد عن قتل بائعي يناصيب، في دريتن مارسك. |
Amacım tam olarakl Biri öldürmek zorundaydı o gazetelerde olmadan önce | Open Subtitles | أجل، ذلك ما قصدته بالضبط. كان على أحدهم أن يموت قبل أن ينشر هراءه في الجرائد |
Kim sizi bu akşam dışarı çıkarıp bir çanta dolusu leziz tavuk hazırladı ve en iyi havai fişekleri, en iyi parkın en iyi manzarasını seçmek için gazeteleri araştırdı böylece "şöyle" bir kokuşmuş anı yarattı? | Open Subtitles | من الذي أخرجنا من المنزل والذي حزم الكيس الأزرق الممتليء بالدجاج الشهي وبحث في الجرائد عن أفضل منتزه |
Gazetedeki yazılarda IRIS bilgileri kodlanmış olmalı. | Open Subtitles | لا بد ان مخططات ايريس مخبأة في الجرائد |