"في الجراج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Garajda
        
    • otoparkta
        
    • garajımda
        
    • park
        
    Garajda arabalarım var. - Buzdolabını da satıyorum. büyük televizyonu da. Open Subtitles يمكنك أن توقف سيارتان في الجراج وسابيع الثلاجه والبوتاجاز والمنضده الكبيرة
    Baba, Garajda su var. Open Subtitles ابي , يوجد الكثر من الماء في الجراج . هذهامنغرفةفيالمنزل.
    Artık, Garajda sakladığım tüm dvdleri izleyebileceğim! Open Subtitles الآن سأتمكن من مشاهدة أسطوانات الديفيدي المخبأة في الجراج
    O hâlde, dün gece otoparkta ne yapıyordun. Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟
    Her yıl olduğu gibi ayakkabı deposunun arkasındaki otoparkta mı olacak? Open Subtitles تقصد الذي يقيمونه في الجراج كل سنة خلف مخزن الأحذية؟
    Ama garajımda gereken malzemelerin olduğundan pek emin değilim. Open Subtitles سوف احاول , لاكني لست واثقا من ان لدي المعدات الازمة في الجراج
    Kayağını emanete mi bıraktın, yoksa sokağa mı park ettin? Open Subtitles هل قمت بوضع قارب الكايك في الجراج او وضعتيه بالشارع؟
    Onun Garajda o kadar uzun süre çalışmasını istemiyordum. Open Subtitles لم أكن احب عمله الذي يستغرق وقتاً طويلاً في الجراج
    Kavanozlardaki turşusu çıkmış şeylerin çok çekici olduğunu biliyorum ve güneyin cazibesi ve Garajda asılı duran jambonlar onlar iyice küfle kaplanmadan üzerlerinde penisilin yetiştirebilirdin... Open Subtitles أعرف أن المكان ساحر مع أواني المخللات و سحر الجنوب و الخنازير التي تقبع في الجراج حتى تتعفن و يظهر عليها فطر عفن الخبز
    Garajda elbiselerini çıkardığında beni son derece tahrik etmiştin. Open Subtitles أتعرف ، عندما كنا في الجراج أثارني جداً أن أراك .. تخلع ملابسك
    Mükemmel bir eve sahip olupta neden Garajda konuşmak zorunda olduğumuzu anlamıyorum. Open Subtitles لا افهم لماذا يَجبُ أَنْ نَتكلّمَ في الجراج ؟ عندما يكون لدي بيت لطيف جداً. لماذا انا
    Evet. Tenis raketimi Garajda buldum. Open Subtitles آجل ، لقد وجدتُ مضرب التنس هذا في الجراج خاصتي
    Seni Garajda saklayacağım ve sadece bir dakika sonra döneceğim ve kamyonete doğru gideceğiz, tamam mı? Open Subtitles سوف أخبئك في الجراج وسأذهب لدقيقة ثم بعدها نذهب لتلك الشاحنة، حسناً؟
    Bir kısmı bodrumda, bir kısmı Garajda bir kısmı buruşturulmuş halde yatağınızın altında ve Babalar Günü için olan bir tanesi de TV'nin arkasında kabloların arasındaydı. Open Subtitles كان هناك مجموعة منها في القبو والبعض الآخر في الجراج والبعض الآخر تحت سريرك
    Sanırım Garajda kullanabileceğimiz bir şey var. Open Subtitles قد يكون لدينا شيء مناسب في الجراج لنستخدمه
    FBI'ı arayıp otoparkta bombayla bekleyeceğimi söylemişler. Open Subtitles واتصلوا بلاف بي اي قالوا اني سأكون في الجراج ومعي قنبلة
    Herifin biri otoparkta sakso çektiriyor. Open Subtitles هناك رجل ياخذ الجنس الفموي في الجراج
    Ben otoparkta olacağım. Open Subtitles سأكون في الجراج
    Andaç kulübü, Carson Phillips'in otoparkta öldüğünü insanlara hatırlatmak için bir sayfa ayırmayacak. Open Subtitles لن يوفر نادي الكتاب حقك صفحةً لتذكير الناس أن (كارسون فيليبز) هوجم في الجراج
    garajımda buzdolabı olduğunu biliyorsundur. Open Subtitles حسنا اتعرف، لدى هذه الثلاجة في الجراج
    Ben garajımda bomba yapıyorum. Open Subtitles أنا أصنع متفجرات في الجراج.
    Ama park yerinde dolaşmanıza izin veremem. Open Subtitles لكنني لا أستطيع السماح لك بالتجول في الجراج يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more