"في الجزء الخلفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkada
        
    • arkasından
        
    • arkasındaki
        
    • arkasında bir
        
    İlgilendiğiniz şey sanat değilse, Arkada başka ürünlerimiz de var. Open Subtitles وإذا لم يكن الفن من هواياتكِ،فلدينا بضائع أخرى في الجزء الخلفي من المعرض
    Pekala, Arkada bir dolap dolusu elbisemiz var. Open Subtitles حسنا لقد حصلنا علي خزانة كاملة في الجزء الخلفي من الحجرة
    Arkada siyah olan sen. Open Subtitles أنت، واحد باللون الأسود في الجزء الخلفي.
    Brandi kafasının arkasından vurulmuş. Bu da demektir ki sadece söyleneni yapıyordu. Open Subtitles قتل براندي في الجزء الخلفي من الرأس مما يدل على أنها تراجعت.
    Bunlar, nesnelerden seken ve gözlerimizin arkasındaki özel alıcılara çarpan ışık dalgaları, elektromanyetik ışınımlar. TED إنها موجات ضوئية وإشعاعات كهرومغناطيسية تنعكس على الأجسام ثم تصطدم بمستقبلات معينة في الجزء الخلفي من أعيننا،
    otobüsün arkasında bir bomba patladı. Open Subtitles انفجرت القنبلة في الجزء الخلفي من الحافلة
    Arkada, büroya doğru. Open Subtitles في الجزء الخلفي ، من خلال المكتب.
    Pekala, önde genç ve kurnaz, Arkada acaip ve sıkı. Open Subtitles حسنا. الشباب في المقدمة والغريبين في الجزء الخلفي ...
    Arkada çok yer var. Open Subtitles الكثير من المقاعد في الجزء الخلفي
    Dövüşünü ekrandan izledim Arkada. Open Subtitles رأيت معركتك على الشاشة في الجزء الخلفي.
    Arkada vardı galiba. Open Subtitles أعتقد أن أفعل في الجزء الخلفي.
    Arkada. Open Subtitles في الجزء الخلفي.
    Arkada. Open Subtitles في الجزء الخلفي
    Malzemeyi arkasından atıyorsunuz ve o da parçalanmış halde dışarı atıyor. Open Subtitles ويغذي هذه المواد في الجزء الخلفي من هذه الوحدة وتتناثر بها المظلة.
    Kafasının arkasından vurulmuş. Open Subtitles لقد تلقت رصاصة في الجزء الخلفي من الرأس.
    Önünde yürürken de kafasının arkasından vuruldu. Open Subtitles وقد سارت أمامه، وأطلق النار عليها في الجزء الخلفي من الرأس.
    Hapishanenin arkasındaki kapılardan birini açık bıraktım. Open Subtitles تركت باباً مفتوحاً في الجزء الخلفي من السجن
    Arabanın arkasındaki günahtan beri? Open Subtitles منذ لديك لك في الجزء الخلفي من السيارة الخاصة بك؟
    Elçiliğin arkasındaki güney çıkışından gideriz. Open Subtitles يُمكننا الخروج من المخرج الجنوبي في الجزء الخلفي من السفارة
    Sahnenin arkasında bir masa tenisi sahası vardı. Open Subtitles وهناك غرفة كرة الطاولة في الجزء الخلفي من المسرح
    Bir kamyonetin arkasında bir sürü adamla birlikte uyandım. Open Subtitles استيقظت في الجزء الخلفي من الشاحنه مع بعض الرجال
    Ayağımın arkasında bir *kaşıntı var. Open Subtitles لدي حكة في الجزء الخلفي من ساقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more