"في الحالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir vakada
        
    • vakayla
        
    • haldeyken
        
    • vakasında
        
    • şartlandırmadaki
        
    Tipik bir vakada, domuz eti iyi pişirilmezse tenya larvası canlı olarak sindirim sistemine geçer. Open Subtitles في الحالة المعتادة إن لم تطبخ اللحم جيداً تتكون داخلك يرقة دودة شريطية
    Tipik bir vakada, domuz eti iyi pişirilmezse tenya larvası canlı olarak sindirim sistemine geçer. Open Subtitles في الحالة المعتادة إن لم تطبخ اللحم جيداً تتكون داخلك يرقة دودة شريطية
    Bu vakayla ilgilenmek istiyorsan ellerini dezenfekte et. Open Subtitles عليك أن تتعقم إن أردت المشاركة في الحالة
    O haldeyken gözü kapalı yalan söyleyeceği aşikardı. Open Subtitles في الحالة التي كانت عليها كان بأمكانها ترديد كل أنواع الكذب
    Son vakasında haklı olduğunu söylemenin ona yardım etmekle bir alakası yok. Open Subtitles إخباره أنه كان على حق في الحالة الأخيرة لن يساعده في شئ
    Deneyin sadece anlatıldıği insanlar anlamlı şartlandırmadaki insanların muhtemelen bir tane daha fazla Bionicle yapacağını söylediler. TED الأشخاص الذين فقط أّعطوا الوصف للتجربة قالوا إنّه في الحالة ذات المردود كان من المحتمل أكثر للناس بناء لعبة إضافية
    Sanırım istenmeyen araya girişin benim konuşmak istemediğim vakayla ilgili gelişmeleri benimle konuşmak istediğin anlamına geliyor. Open Subtitles افترض ان هذه المقاطعة الغير مرغوب بها تعني أنك تبحثون عني لتناقشوا اخر التطورات في الحالة التي لا أريد ان أناقشها
    Sanırım istenmeyen araya girişin benim konuşmak istemediğim vakayla ilgili gelişmeleri benimle konuşmak istediğin anlamına geliyor. Open Subtitles افترض ان هذه المقاطعة الغير مرغوب بها تعني أنك تبحثون عني لتناقشوا اخر التطورات في الحالة التي لا أريد ان أناقشها
    Bu defa, ellerin ritmik hareketi, bilinçsiz bir davranışı bilinçli haldeyken ortaya çıkarıyor. Open Subtitles في هذه الحالة، حركة إيقاعية الأيدي... ينتج فعلا غير واعي في الحالة الواعية.
    Bu haldeyken benimle nasıl öyle konuşur? Open Subtitles كيف يمكن أن يكلمني بهذه الطريقة في الحالة التي أنا عليها ؟
    Son vakasında haklı olduğunu söylemenin ona yardım etmekle bir alakası yok. Open Subtitles إخباره أنه كان على حق في الحالة الأخيرة لن يساعده في شئ
    Son vakasında yanılmadı. Open Subtitles لم يفشل في الحالة الأخيرة
    Son vakasında yanılmadı. Open Subtitles لم يفشل في الحالة الأخيرة
    Öncelikle olan şey anlamlı şartlandırmadaki insanlar Sisifos şartlandırmasındaki insanlardan daha fazla Bionicle yaptılar. —11’e karşı 7 — TED الأمر الأوّل الذي حدث هو بناء الأشخاص عدداً أكبر من الألعاب - بنوا حوالي 11 مقارنة ب 7 - . في الحالة ذات المردود مقارنة بحالة سيزيف اللامجدية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more