"في الحفلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • partilerde
        
    • bir parti
        
    • takılırdın
        
    • bir konser
        
    • parti hilesidir
        
    partilerde çekmenin hiçbir mahsuru yok, ama tüm gün uçmak farklı. Open Subtitles الفائدة الوحيدة للمخدّرات في الحفلات ولكن على المدى الطويل تكون مُضرّة
    Bu oyunla ilgili bir alt kültür var. Oyuna isimler bulup partilerde oynuyorlar. Open Subtitles هناك ثقافة كاملة مبنية حول هذه اللعبة يطلقون عليها أسماءً ويمارسونها في الحفلات
    partilerde bağlantıyı koparmaktan hepimiz endişelenirdik, bu yüzden hep kayıt tuttuk. Open Subtitles كنا نقلق من أن ننفصل في الحفلات لذا تلحق كلانا الأخرى
    Eminim ki çocukların doğum günleri için iyi bir parti hilesidir... Open Subtitles أنا متأكد انها عامة في الحفلات. في أعياد الميلاد للأطفال الصغار
    Sadece en iyilerle takılırdın. Open Subtitles أنت في الحفلات كنت أفضلهــم دائمـاً
    Tabii çocuğunun bir konser süpürgelikçisi olmasını istemiyorsan. Open Subtitles باستثناء إن أردت أن يكون ابنك غسال أراض في الحفلات
    Evet artık partilerde neden eğlenceli olduğumu biliyorsunuz. TED وتعلمون الان لما انا محبوبة في الحفلات.
    Kutup gezgini olma fikrini, üniversitedeyken partilerde kızların iyi karşılamasını çok ilham verici buldum. TED وجدته أمراً مشجعاً كثيراً بأن فكرة كوني مستكشف قطبي جرت بشكل جيد جداً مع الفتيات في الحفلات عندما كنت بالجامعة.
    Bunu kavradığınız zaman insanları partilerde oldukça etkileyebilirisniz. TED عند تعلمك هذا، يمكنك ادهاش الناس في الحفلات.
    Terbiyeli hanımlar partilerde uykuya yatarlar. Open Subtitles لقد نشأنا على وجوب أخذ الفتيات لقسط من الراحة في الحفلات
    partilerde herkesin mutlu olması gerektiğini biliyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلمين أنه في الحفلات يفترض أن يكون الجميعُ سعداء؟
    partilerde mutlaka servis tabağı kullanırım, onun için de Sub Zero buzdolabı istiyorum. Open Subtitles في الحفلات أستخدم أطباق واسعة لذلك أنا أحتاج إلى ثلاجة عملاقة
    Onu partilerde bana gösterdiler ama asla onu yalnız görmeme, düzgünce konuşmama izin vermediler. Open Subtitles كانوا يرونني إياها في الحفلات لكن لم يسمح لي مطلقاً لكي أنفرد بها وأتحدث إليها
    - Bu çok tuhaf. partilerde kuraldır. Open Subtitles كان هذا غريب بعض الشيء هذا ما يحدث في الحفلات
    Genelde partilerde dolaşıp erkekleri öpmem. Open Subtitles ليس من عادتي أن أجول في الحفلات و أقبل الشبان
    Eminim ki çocukların doğum günleri için iyi bir parti hilesidir... Open Subtitles أنا متأكد انها عامة في الحفلات. في أعياد الميلاد للأطفال الصغار
    Size büyük bir parti işi buldum. Open Subtitles أحصل لكم على عمل كبير في الحفلات.
    Evet, her zaman iyi bir parti numarasıdır. Open Subtitles نعم.. إنها خدعة جيدة في الحفلات دوماً
    Sadece en iyilerle takılırdın. Open Subtitles في الحفلات كنت أنت دائمًا أفضلهم
    Ama bir Pulitzer ödüllü, bir konser çellocusu ve iki burslu Rhodes öğrencisi arkadaşımız var. Open Subtitles {\pos(192,210)} لكن لدينا فائز بجائزة (بوليتزر)، عازف كمان جهير في الحفلات الموسيقية... وإثنين حاصلين على منحة (رودس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more