"في الحياة العامة" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplum hayatında
        
    • toplumsal yaşamda
        
    O anda Budrus köylüleri, eğer cesur bir kadının toplum hayatında rol almasına izin verirlerse, ne başaracaklarını anladılar. TED في تلك اللحظة، أدرك أهالي (بدرس) مالذي يمكن أن يحدث إذا مارحبوا وشجعوا النساء على المشاركة في الحياة العامة.
    Daha önce de söylediğimiz gibi, bir hareketin başarısını belirleyen en önemli değişkenlerden biri hareketin, toplum hayatında kadının rolü konusundaki bakışıdır. TED وكما رأينا سابقاً، أحد المتغيرات المهمة في تحديد ما إذا كانت حركة ما ناجحة أم لا هي إيديولوجيتها المتعلقة بدور النساء في الحياة العامة.
    Bu derste, gücün nereden geldiğini, nasıl uygulandığını ve toplumsal yaşamda daha güçlü olman için neleri yapabileceğini göz önüne alacağız. TED في هذا الدرس، سوف ننظر إلى مصدر السلطة، كيف تُمارس وما يمكنكم فعله لتصبحوا أكثر قوة في الحياة العامة.
    İstediğini elde edip etmemen güç konusunda ne kadar becerikli olduğuna bağlı ki bu da bizi sonunda toplumsal yaşamda daha güçlü olman için neler yapabileceğine getirir. TED يعتمد ما إذا حصلت على ما تريده على مدى مهارتك مع السلطة، ما يأتي بنا في النهاية إلى ما نستطيع فعله لنصبح أكثر قوة في الحياة العامة.
    Bence bunun genel bir örneğini toplumsal yaşamda yapabiliriz. TED وأعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك في الحياة العامة بأكثر عمومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more