| Yani, sadece hayatta neleri özlediğimiz fikri. | TED | فهي فقط فكرة عن الأشياء التي نفتقدها في الحياه |
| Mutluyum ve sağlıklıyım çünkü hayatta neyin önemli olduğunu anladım. | Open Subtitles | انا سعيده وبصحه جيده لأنني فهمت ما المهم في الحياه نعم |
| Yaşadıklarımız bize yararlı olacaktır. Hatta ölümden sonra bile yararlı olacaktır. hayatta her zaman bana yardım ettin. | Open Subtitles | ما قيمة هذا الملف ؟ ليس بقيمتك يا حبيبتي البعض مفيدون في الحياه والآخرين في الموت |
| ...seni hayatta zirveye çıkaracak olan her şeyi yapman gerekir. | Open Subtitles | يجب ان تعمل ما يتوفر لديك في الحياه ذلك يجعلك تتقدم |
| Yani, gerçek hayatta her zaman böyle olmaz. | Open Subtitles | أعني, الأمور لا تجري هكذا دائماً في الحياه الواقعيه. |
| Tatlım hayatta bir şey öğrendiysem şudur; | Open Subtitles | لا استطيع ان ادخل امي عزيزتي اذا كان هناك ماتعلمته في الحياه انه هناك ما يقف في طريقك |
| Sen, insanların hayatta hak ettiklerini aldığını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن الناس يحصلون على مايستحقون في الحياه |
| Zeki olmanın komik tarafı, hayatta... fazla iş yapmadan bir şeyleri halledebilmektir. | Open Subtitles | حسنا, الشيء المضحك حول مايجعلك ذكي هو ذلك الشيء الذي يمكن الحصول عليه كثيرا في الحياه دون القيام بأي عمل |
| Normal hayatta ateş etmeden önce polis arabasından iniyorum. | Open Subtitles | في الحياه المثاليه قد أخرج من سيارتي قبل إطلاق النار |
| Gerçek hayatta daha güçsüz olman hoşuna gidiyor mu peki? | Open Subtitles | هل تشعرك بالتحسن عن أنك ضعيف في الحياه الحقيقيه؟ |
| hayatta öğrenilecek en zor şeylerden birisidir. | Open Subtitles | وهذا شئ من أصعب الأشياء لنتعلمه في الحياه |
| ...hayatta da başarılı olmanın yolunu açabilir. | Open Subtitles | نعم , يستطيع ان يساعدك في الفوز في الحياه |
| Ama kameralar için rol yapıp gerçek hayatta birbirimizi görmezden gelerek devam edemeyiz. | Open Subtitles | لكن لا استطيع ان استمر في التمثيل امام الكاميرات ومن ثم نتجاهل بعضنا البعض في الحياه الحقيقيه |
| hayatta bazen saygıdeğer şeyler yapman gerek. | Open Subtitles | حسناً ، بعض الأوقات في الحياه عليك اختيار الطريق الأعلى فقط علينا اختيار الطريق الأعلى |
| Bak hayatta önemli olan ne istediğini bilmek değil. | Open Subtitles | انظر في الحياه انها ليست عن معرفة ما تريد |
| hayatta bir kitabın arkasına saklanmaktan başka yapacak şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء أخرى لفعلها في الحياه غير أنني أختبئ وراك كتاب |
| Owen bazen hayatta, tek becerilen şey masum bir kedi olmaz. | Open Subtitles | أوين,أحياناً في الحياه, ليست مجرد قطة بريئة التى أخفقت. |
| hayatta hep kazananlardan olacaksınız | Open Subtitles | ستصبحون دائما فائزين في الحياه |
| hayatta bazen bazı şeyler iyileşmeden önce daha kötü bir hal alır. | Open Subtitles | احيانا في الحياه يجب على الأمور ان .تصبح اسؤأ! |
| Bazen hayatta, istesek de istemesek de, yapmamız... gereken şeyler vardır. | Open Subtitles | هناك أشياء في الحياه علينا أن نفعلها... .. ـ |