"في الخارج هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dışarıda
        
    • orada bir yerde
        
    Gerçek kahramanlar Dışarıda, gündüz çalışıp, gece önemli işler yapıyor. Open Subtitles الأبطال الحقيقيون هم في الخارج هناك يكدحون ليل نهار على الأمور الأكثر أهمية
    Daha çok Koca Willy var Dışarıda. Open Subtitles حسناً.هل تعملين يا بيبي هناك بيغ ويلي أخرون في الخارج هناك
    Zamanı gelmişti. Dışarıda dondum. Open Subtitles حان الوقت, فأنا أكاد أتجمد من البرد في الخارج هناك
    Ama halkın Dışarıda, senin için savaşıyor. Anladın mı? Open Subtitles لكن شعبك في الخارج هناك يكفاح من أجلك، أتفهم ذلك؟
    Sen harika brisin, ve Dışarıda seni bekleyen harika bir kız var. Open Subtitles أنت شخص رائع وهناك فتاة رائعة في الخارج هناك تنتظرك
    Allah bilir ne yapıyordun Dışarıda? Open Subtitles هاه؟ في الخارج هناك تقومين بما لا يعرفه غير الرب
    Dışarıda birbirini yiyen insanlar var! Open Subtitles ولكن في الخارج هناك اناس يأكلون بعضهم بعضا
    Ama Dışarıda milletin göz göze gelmek istemediği, bağırıp çığıran geveze salaklardan farkın kalmaz. Open Subtitles في الخارج هناك أنت مجر فم مجنون يصرخ الذي لا يريد الناس أن يتواصلون معه بنظرة
    Eğer bu madde bizim dünyada ürettiğimiz yokluklarda varsa, bu orada, Dışarıda da olduğu anlamına geliyordu. Open Subtitles وإذا كانت هذه المادة موجودة في الفراغات لدينا على الأرض، يعني ذلك أنها أيضا موجودة في الخارج هناك.
    Dışarıda bir sürü sarhoş kız sendeleyerek sikilmeyi bekliyor. Open Subtitles في الخارج هناك الكثير من الفتيات الثملات ينتظرن فقط إقامة علاقات هل تريدين مني أن اخيب ظنهن؟
    Dışarıda onu öldürmek isteyenler onu öldürmek isteyen biri var. Open Subtitles ... هناك امور .. هناك شيئ في الخارج هناك ...
    Sana saldıran adam hâlâ Dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles ذلك .. الرجل الذي اعتدى عليك هو لايزال في الخارج هناك
    Dışarıda bir yerde oldukça, ben daha da tehlikedeyim. Open Subtitles فكلما طال بقائها في الخارج هناك, كلما إزداد الخطر علي هنا
    Dışarıda, hayranlarımla dolu olan dünyada olmalıyım. Open Subtitles أنا أحتاج أن أكون في الخارج هناك وسط العالم المعشوق من قبل البشر كيف سوف اتغذى ؟
    Çünkü Dışarıda çok fazla ceset var Van Klaus her birinizin ruhuna sahip olabilir. Open Subtitles لانه ان كان هناك الكثير من الاجساد في الخارج هناك فان فان كلاوس يستطيع الاستيلاء على كل واحد منكم
    Öyle. Bu ileri seviye sibervirüsü yaratmış "Kundakçı" diye bilinen süper dahi bir programcı Dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles أجل ، في مكان ما في الخارج هناك مبرمج عبقري
    Hep olduğu gibi yine yanımdaydın ama arkadaşlarımız Dışarıda ve gidip onları bulmalısın. Open Subtitles ، لقد كنت متواجداً لأجلي دائما ، وأصدقائنا في الخارج هناك . و تحتاج لـ الذهاب لتجدهم
    Bunu bana yapan kişinin hala Dışarıda başkalarına zarar vermesini istiyorum. Open Subtitles أريد هذا الرجل الذي آذاني أن يبقى على قيد الحياة, أن يبقى في الخارج هناك, يؤذي أناس آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more