Tommy beş yaşından beri babası tarafından eğitim görüyor. | Open Subtitles | تدرب تومي على يد والده منذ كان في الخامسة من العمر. |
Bizim üçümüz beş yaşından beri arkadaşız eski günlerde karanlıktan korkmamak için birlikte uyurduk. | Open Subtitles | كنا نستيقظ قبل الفجر كي نحلب البقر منذ كنا في الخامسة من العمر كنا نعمل طيلة اليوم ونخلد للنوم عندما يخيم الظلام لأننا لم نستطع شراء الكيروسين لوضعه في المصباح |
Michael Palmice beş yaşından beri hastalık gibiydi,.. | Open Subtitles | -كان متعلقاً بها جداً (مايكل بالميس) كان مرضاً منذ كان في الخامسة من العمر. |
Eğer kendinize karşı dürüst olabilirseniz, aslında o sizden bile daha zeki ve daha sadece beş yaşında. | TED | وإن كنتم صرحاء مع أنفسكم، فستقرون بأنها أكثر ذكاء منكم أيضاً، مع أنها في الخامسة من العمر. |
Neden beş yaşında olduğumu varsayarak anlatmıyorsun. | Open Subtitles | لم لا تشرح لي الأمر كأنّني في الخامسة من العمر |
beş yaşındayken Mathilde çocuk felcine yakalandı. | Open Subtitles | عندما كانت في الخامسة من العمر أصيبت (ماتيلد) بشلل الأطفال |
- beş yaşından beri. | Open Subtitles | - منذ كنت في الخامسة من العمر - |
Ben ve eşim bu aile toplantılarını ve diğer teknikleri o zaman beş yaşında olan ikiz kızlarımızın hayatlarına dahil ettiğimizde bu kızlarımızın doğumundan bu yana yaptığımız en büyük değişiklik oldu. | TED | حين إعتمدت أنا و زوجتي هذه الاجتماعات العائلية وغيرها من التقنيات في حياة ابنتينا التوأم، اللتان كانتا في الخامسة من العمر حينها، كان ذلك أكبر تغيير قمنا به منذ ولادتهما. |
beş yaşında gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر و كأنني في الخامسة من العمر |
beş yaşında bir kızı vardı. | Open Subtitles | -تَركتْ ابنتها وهي في الخامسة من العمر |
Tanrı'm. beş yaşında gibisin. | Open Subtitles | تبدين في الخامسة من العمر |
Orada beş yaşında falandınız. | Open Subtitles | ها أنت و (ميليسا) لقد كنتما في الخامسة من العمر |
Ben beş yaşındayken, Billy Sparks burnuma bir Meksika pesosu sokmuştu. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الخامسة من العمر قام (بيلي سباركس) بحشر قطعةٍ نقدية مكسيكية في أنفي |