"في الخريف الماضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geçen sonbahar
        
    • Geçen sonbaharda
        
    İşte Geçen sonbahar olanlar, gerçekten araştırmacıların güvenini sarstı. TED وهنا ما حدث في الخريف الماضي والذي ثبط همم الباحثين
    Ve böylece, Geçen sonbahar... bu kulübenin bazı işlerini yapmasına izin verdim. Open Subtitles في الخريف الماضي أراد القيام بعمل ما ومر بهذا الكوخ حسنا،أنه يعرف أين نحن الان
    Geçen sonbahar isimsiz olarak doldurulmuş gibi görünüyor. Open Subtitles على ما يبدو أنها حُفظ من مجهول في الخريف الماضي
    Geçen sonbaharda Yahudilerin kaçışını örgütledi. Open Subtitles في الخريف الماضي ساعد اليهود على الفرار من البلاد
    Geçen sonbaharda onu ziyaret ettim. Open Subtitles حسناً، لقد قمت بزيارته في الخريف الماضي.
    Geçen sonbahar, işleri devraldığımızdan bu yana, ...toplumdaki bu algıyı değiştirmek için adımlar attık. Open Subtitles منذ تولّينا الإدارة في الخريف الماضي بادرنا بإجراءات لتغيير ذلك
    Geçen sonbahar terziniz bu kumaştan size bir elbise dikmiş. Open Subtitles في الخريف الماضي, خياطك صنع لك بدلة من نفس هذا النوع هل تتذكره؟
    Geçen sonbahar Toronto Üniversitesi'nin planetaryumunda çalışırken ben de bunu merak ediyordum ve Robyn Rennie adlı bir sanatçı ile kızı Erin'le iletişime geçtim. TED وهذا ما كنت أتساءل عنه في الخريف الماضي وقت عملي في القبة السماوية بجامعة تورنوتو، وكنت أتواصل حينها مع فنانة تدعى روبن ريني وابنتها إيرين.
    Şimdi, Geçen sonbahar balık tutmaya gittiniz mi? Open Subtitles الآن ... في الخريف الماضي .. هل ذهبت في رحلة صيد ؟
    Annem Geçen sonbahar vefat etti. Open Subtitles أمي ماتت في الخريف الماضي
    Geçen sonbahar Sloan Dijital Hava Araştırması'ndaki araştırmacılar --bunlar evrenin ilk haritasını, üç boyutlu haritasını yapıyorlar -- bize Mars ve Jüpiter arasında muhtemelen 800 metrelik ya da daha büyük 700.000 asteroid olduğunu söylediler. TED الأصدقاء في إستفتاء الـ "Solan Digital Sky" قالوا لنا في الخريف الماضي -- و هم بصدد عمل أول خريطة للكون -- خريطة ثلاثية الأبعاد للكون. قالوا بأن هناك مايقارب الـ 700,000 مذنب بين مارس والمشتري والتي هي بعرض نصف ميل أو أكبر.
    Geçen sonbaharda buradan pirinç yağmalamıştık. Open Subtitles لقد وجدنا الأرز قليل في الخريف الماضي
    - Geçen sonbaharda olan bir olayla alakalıydı. - Umrumda değil. Open Subtitles لقد كان انتقاماً لشيء حدث في الخريف الماضي - لا يهمني -
    Geçen sonbaharda kaybolan ekstra alan da aynen bu kadardı. Kışın geri gelecek ama kalıcı buz olarak değil, ince buz tabakası olarak. Kırılgan. Geriye kalan buz miktarı ise beş yıl sonrasının yazına kadar tamamen yok olabilir. TED والمقدار الإضافي الذي اختفى في الخريف الماضي كان معادلاً لهذا الحجم الكبير. وهو يعود كذلك في الشتاء ولكن ليس في شكل جليد دائم، بل جليد ضئيل الحجم عرضة للاختفاء. فالكمية المتبقية يمكن أن تختفي في الصيف في مدة لا تتجاوز الخمس سنوات
    Geçen sonbaharda olanı diyorum. Open Subtitles كان ذلك في الخريف الماضي
    # Dedi " Sadece Geçen sonbaharda Open Subtitles "وقال في الخريف الماضي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more