"في الخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyilik için
        
    • iyi amaçlar için
        
    Başı bir torbaya koyulduğunda, iyilik için olduğu kadar kötülük için de kullanılabilecek bir silaha dönüşmektedir. Open Subtitles عندما تكون الرأس داخل الحقيبة فإنها تغدو سلاحاً يمكن استخدامه في الخير كما في الشر.
    Büyüyü iyilik için kullanmayı öğrenmelisin. Amacı budur. Çıkarın için kullanmamalısın. Open Subtitles أنت بحاجة لتعلم كيف تستخدم سحرك في الخير,هذا هو غرضه الحقيقي وليس لغرورك الخاص
    Çünkü kadeh iyilik için kullanabilineceği gibi kötülük için de kullanılabilir. Open Subtitles لأن الكأس يمكن استخدامه في الشر كما في الخير
    Büyünü iyilik için kullanmayı öğrenmelisin. Open Subtitles أنت بحاجة إلى تعلم استخدام السحر في الخير,هذا هو هدفه الحقيقي
    Belki güçlerini iyi amaçlar için kullanabilirsin. Open Subtitles يجب استعمال قواك في الخير
    Sadece büyünün iyilik için kullanılabileceğini göstermek istedim. Open Subtitles اريد فقط أن أريك أن السحر يمكن أستخدامه في الخير
    Ama bu, kılıcı iyilik için kullanamayacağımız anlamına gelmez. Open Subtitles لكنْ هذا لا يعني أنّه لا يمكن استخدامه في الخير
    Seni özel yapan sihrin değil. Onu iyilik için kullanma isteğin. Open Subtitles لمْ يكن السحر هو ما جعلك مميّزة وإنّما نيّتك باستعماله في الخير
    İyilik için mi yoksa kötülük için mi bu bilgi? Open Subtitles هل تلك المعرفة في الخير أم الشر ؟
    Genelde o tarafı sen almaz mıydın? Yalanlar hem iyilik için bir araçtır.. Open Subtitles ألستَ دوماً من يمثّل هذا الجانب؟ الأكاذيب ليست إلا أداة لاستخدامها إما في الخير أو...
    Güçlerini iyilik için kullanıyor olman gerekirdi, kızları tavlamak için değil. Open Subtitles عليك أن تستخدم . . قدراتك في الخير
    Vay be, çocuksu bencilliğini iyilik için kullandığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا مندهشة من استخدامك لأنانيتك الصبيانية في الخير -أنا منبهرة
    Büyünün iyilik için kullanılabileceğini görecek. Open Subtitles سيرى أن السحر يمكن استغلاله في الخير
    Öyle ama korkarım senin aksine Morgana, yeteneğini iyilik için kullanmayı seçmeyecek. Open Subtitles فعلت (ولكن أخشى، على العكس منك، (مورجانا أختارت إلا تستخدم عطيتها في الخير
    Kadehi sadece iyilik için kullanırlar. Sör Leon da bunu kanıtlıyor. Open Subtitles إنهم سيستخدمون الكأس في الخير فقط السيد(ليون)يبرهن على هذا بالتأكيد
    Güçlerimi iyilik için kullanmak... Open Subtitles استخدام قدراتي في الخير
    Bunu iyilik için kullanacağına söz ver. Open Subtitles عدني بأنك ستستخدمها في الخير
    İçinde karanlık olan biri, bunu iyilik için insanları kurtarmak için kullanabilir mi? Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\pos(190,210)}(نيموي) ...أمِن الممكن أنْ يملك المرء ظلاماً لكنْ يستخدمه في الخير وحماية الناس؟
    Şiddet, iyi amaçlar için de kullanılabilir. Open Subtitles -يمكن للعنف أن يُستعمل في الخير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more