çemberde güvende, çemberde güvende. | Open Subtitles | آمن في الدائرة , آمن في الدائرة , آمن في الدائرة |
11. bölgede hoşlandığın o yeni kızı yükselteceğim. | Open Subtitles | سأعتمد على تلك الفتاة الجديدة التي تعجبك في الدائرة الحادية عشر |
Kırmızı daireye gidin ve numaranızı bekleyin. | Open Subtitles | قفوا في الدائرة الحمراء. وأنتظروا رقمكم. قفوا في الدائرة الحمراء. |
Biliyorsun, polis bölgesinde ürkütücü konuşmalar yapmayacağımızı söylemiştim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أخبرتُك لا كلامَ مخيفَ في الدائرة الإنتخابيةِ. |
Jocelyn de Çember'in üyesiydi. | Open Subtitles | كانت (جوسلين) عضوا في الدائرة |
Erkek arkadaşları ile çocuk yapmalarını sağlamak için topluluktaki diğerleri üzerinde sihir kullandı. | Open Subtitles | لقد إستخدمَ السحرَ على البقية في الدائرة ليتأكد من أنهن سيحملن من أصدقائهن |
Tüm yapmamız gereken, sihirli dairenin içine girmek. | Open Subtitles | كل ما عليا فعله هو أن نخطو في الدائرة السحرية... . و سنكتشف التحفة الفنية. |
çemberin içinde büyü yapamaz ama kökeni öldürecek güçte silahı var. | Open Subtitles | يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ. |
Burada, altıncı çemberde, ebedi ateşte yanan sonu gelmeyen sapkınları bulabilirsin. | Open Subtitles | هنا في الدائرة السادسة ستجد الزنادقة يحترقون في نار أبدية |
Altıncı çemberde ebedi ateşte yanan sayısız kâfir göreceksin. | Open Subtitles | هنا في الدائرة السادسة ستجد الزنادقة يحترقون في نار أبدية |
Öğle gölgesini çemberde tut ve rotan doğru kalacaktır yani batı. | Open Subtitles | حافظ علي الظل في الدائرة بوقت الظهيرة. و دورتك الدراسية ستكون صحيحة. الغرب. |
Fransız polisi, Paris 20nci bölgede oturan aslen Polonyalı olan Muller ailesini ziyaret etmişti. | Open Subtitles | في الدائرة الإدارية العشرين لباريس الشرطة الفرنسية قامت بزيارة إلى - عائلة مولير |
Beşinci bölgede boş bir yerimiz var. | Open Subtitles | لدينا مقعد شاغر في الدائرة الخامسة |
Kırmızı daireye gidin ve sıranızı bekleyin. | Open Subtitles | وأنتظروا رقمكم. قفوا في الدائرة الحمراء. وأنتظروا رقمكم. |
Kırmızı daireye gidin ve numaranızı bekleyin. | Open Subtitles | قفوا في الدائرة الحمراء وأنتظروا رقمكم. |
Buldum aslında. Rue Paradis'in 10. bölgesinde. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر وجدت ، في الدائرة 10 شارع الجنة |
Babamın eski çalışma bölgesinde olduğuma inanamıyorum. Burada çalıştığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أنه إنتهى بي المطاف في الدائرة التي عمل بها أبي |
Jocelyn de Çember'in üyesiydi. | Open Subtitles | كانت (جوسلين) عضوا في الدائرة |
Belki de topluluktaki adi arkadaşların seni geri istemedikleri içindir. | Open Subtitles | ربما لأن أصدقاءكِ في الدائرة لا يريدونَ عودتكِ |
O gün topluluktaki herkesin hayatı mahvoldu. | Open Subtitles | جميعُ من في الدائرة تدمرت حياتهم في ذلكَ اليوم |
İblisi dairenin içine doğru çekmeye çalışacağız. | Open Subtitles | سنحاول استدراج الشيطان بها، في الدائرة. |
Haydi, herkes dairenin içine. | Open Subtitles | فقط، فقط يا! كل شخص في الدائرة. |
çemberin içinde kalmalı! çemberin içinde! | Open Subtitles | عليه أن يبقى في الدائرة , في الدائرة |
- Sonsuza dek çemberin içinde kalamazsınız. | Open Subtitles | -إنه بارد -لا يمكنك البقاء في الدائرة إلى الأبد |