Yoksa kafanı kuma gömüp saklanmakla mı meşguldün? | Open Subtitles | او هل انت كنت مشغولة جداً بموضوع اخفاء رأسك في الرمال ؟ |
Muhtemelen ama benim dediğim kafamızı kuma gömüp, uzaylılar yokmuş gibi davranamayız. | Open Subtitles | ربما ولكنني قلت نحن لانستطيع طمر رؤوسنا في الرمال ونتظاهر بان الفضائيين ليسوا هنا |
Kuma bakın! Kuma bakın! | Open Subtitles | في الرمال، في الرمال |
Kuma bakın! Kuma bakın! | Open Subtitles | في الرمال، في الرمال |
kumda, bir dizi inanılmaz şey bulunmakta. | TED | وتوجد في الرمال مجموعة مذهلة من أشياء لا تصدق. |
Ne yapalım o zaman, kafamızı kuma gömüp kötü adamları rahat mı bırakalım? | Open Subtitles | و ماذا إذاً أنت تعتقدين أنه ينبغي علينا فقط دفن رؤوسنا في الرمال وندع هؤلاء الأشرار يفعلون ما يريدون |
Lynly ve ben bir yere gitmiyoruz ya başını kuma gömüp, böyle bir şey yokmuş gibi davranırsın AnnaBeth ve şu ültimatom konusunda yaptığın gibi. | Open Subtitles | انظر أنا و ليلني لن نذهب بعيداً لذلك إما أن تدفن رأسك في الرمال و حاول و تصرف وكأن شيء لم يحدث |
Gerçekten de karmaşık ve uzak görünebilirler, ki bu da şunu yapmamızı cazip kılabilir: Kafamızı kuma gömüp, bunun hakkında düşünmemek. | TED | وتلك أشياء معقدة جدا ويمكن أن تبدو بعيدة المنال حقا، مما قد يغرينا بالقيام بالآتي: أن ندفن رؤوسنا في الرمال ونمتنع عن التفكير في الأمر. |
Ama kafamızı kuma gömüp... | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع أن ندفن رأسنا في الرمال... |
# Devekuşu misali Kafamı kuma gömüp de yaşadım # | Open Subtitles | ♪ كالنعامة، عشت مع رأسي في الرمال ♪ |
Örneğin, diyelim ki bir sahilde yürüyorsunuz ve kumda bir şiirin dizeleri yazılı karalamalara rastladınız. | TED | على سبيل المثال، لنفترض أنك تمشي على طول الشاطئ وصادفت سلسلة من العلامات في الرمال تمثل بيت شعر. |
Taşıyıcı, kumda titredi, ben nefesimi tuttum. | TED | حبست أنفاسي عندما تمايلت الناقلة في الرمال. |
Bu şifre, kumda gömülü bir kutunun koordinatlarıydı. | Open Subtitles | إحداثيات قادتني حيث الصندوق مدفون في الرمال |