Ben artık ayrıldığımız zamandaki gibi altı yaşında değilim. | Open Subtitles | ..أنا لم أعد في السادسة من عمري ، كما كنا في السابق |
altı yaşında aşık, büyümüş de küçülmüş bir çocuktum. | Open Subtitles | كنت يافعة متيمة في السادسة من عمري |
- Baba, altı yaşında değilim. | Open Subtitles | -أبي، لست في السادسة من عمري |
Ben Altı yaşındayken, belediye başkanımız ağaca asılırdı. | Open Subtitles | , عندما كنت في السادسة من عمري . حاكم مدينتنا شنق على شجرة |
Babam Altı yaşındayken öldü, annem ise buna dayanmak için bütün çocukluğum boyunca sarhoş gezdi. | Open Subtitles | لأن أبي مات وأنا في السادسة من عمري ومن أجل التعاون أمّي كانت تعاقر الشراب خلال أغلب طفولتي |
Ben Altı yaşındayken annem masada ona tabak koyarken beni durdururdu. | Open Subtitles | عن إعداد مكان له على مائدة الطعام عندما كنتُ في السادسة من عمري |
Altı yaşımdan beri okuyup yazabiliyorum. | Open Subtitles | كان بإمكاني القراءة و الكتابة عندما كنت في السادسة من عمري |
Lütfen, Altı yaşımdan beri telsiz frekansları üzerine çalışıyorum. | Open Subtitles | أرجوك ، لقد كنت أعمل على الترددات اللاسلكية منذ أن كنت في السادسة من عمري |
Altı yaşındayken kedimle evlenmiştim. | Open Subtitles | لقد تزوّجت قطّاً لديّ، عندما كنت في السادسة من عمري |
Altı yaşındayken Cadılar Bayramı'nda onun kılığına girmiştim. | Open Subtitles | حين كنت في السادسة من عمري ، إرتديت زي كأني هو في عيد القديسيين |
Altı yaşındayken beni terk ettiğinde gözlerim sağlamdı. | Open Subtitles | عندما رحلت، كنت في السادسة من عمري كنت أرى حينها |
Altı yaşındayken cenazesine gittim. | Open Subtitles | ذهبت إلى جنازتها عندما كنت في السادسة من عمري. |
Bir seferinde, ben Altı yaşındayken öyle sarhoştu ki, arabayı otoparktan sokup evcil hayvanat bahçesine girmişti. | Open Subtitles | في ذلك الوقت حينما كنتُ في السادسة من عمري انحرف أكثر وكان يقود السيارة في موقف السيارات أيضاً في الحديقة |
Altı yaşımdan beri beni tanıyor. | Open Subtitles | تعرفني منذ أن كنتُ في السادسة من عمري |
Altı yaşımdan beri çalışıyorum ben. | Open Subtitles | أعمل منذ أن كنت في السادسة من عمري |