"في السباق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yarışta
        
    • Yarışı
        
    • yarışında
        
    • Yarışlarda
        
    • yarışına
        
    • oyunlarda yarışacak
        
    Son Yarışta pod'umu parçaladı. Onu tamir etmek uzun sürecektir. Open Subtitles لقد حطّم سفينتي في السباق الأخير وستأخذ وقت طويل لإصلاحها.
    Bugün ikinci Yarışta kimler koşuyor? Open Subtitles منّ سوفَ يقومُ بالجري في السباق القادِم ؟
    Charles, bu akşamki 2. köpek Yarışı için bir tüyo aldım, ilgilenir misin? Open Subtitles السباق حامي يا تشارلز .. يوجد كلب في السباق الثاني هذه الليلة ..
    Atlanta şaşırır hale geldi. Hippomenes sonunda Yarışı kazandı. TED واصبحت مشتته. وفاز في السباق في نهاية المطاف.
    ..yağ çekme yarışında üzerimize dökülen kahveler. Open Subtitles سكب القهوه على ملابسنا في السباق نحو تقبيل المؤخره
    Evet, bir keresinde Yarışlarda karşılaşmıştık. Open Subtitles نعم ، لقد قابلته مرة في السباق
    Kırmızı ve mavi takımlar sal yarışına geçsin. Open Subtitles الفريق الأزرق والأحمر متقدمان في السباق.
    Yarın Yarışta büyük bir kargaşa olacak. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من التشويش في السباق غدا
    Yarışta yaptıklarından sonra onun grubumun kötü adamı olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles المجازفة التي قام بها في السباق أرتني أنه الفتى المشاكس الذي أبحث عنه
    24.000 yatırıyorum. Flak Jacket sıradaki Yarışta. Open Subtitles أربعة وعشرين ألف للربح فلاك جاكت في السباق القادم.
    İkinci Yarışta, son düzlüğe girmiştim. Open Subtitles في السباق الثاني كنت في المقدمة حتى المنعطف الأول ثم نظرت خلفي لأرى من ورائي
    Sonraki Yarışta olacakları biliyorum Open Subtitles إذا فزنا في السباق التالي وما بعده000 وما بعده
    Denizdeki üç aydan sonra, daha henüz 24 yaşımda Yarışı ikinci olarak bitirdim. TED بعد ثلاث شهور قضيتها في البحر، وفي عمر 24 حصلتُ على الترتيب الثاني في السباق.
    Chris, Bu senin sürat makinen Bununla Yarışı kazanıcaksın. Open Subtitles كريس .. هذه هي الآلة السريعة التي ستفوزك في السباق
    Yarışı kazanmak için hiç bir şansı yok. Open Subtitles .. إنه لايملك أدنى فرصة .. ليكسب في السباق
    Dokuzuncu sınıfta, okulu koşu yarışında kimin temsil... edeceğini belirlemek için hepimizi bahçede sıraya dizdiler. Open Subtitles ونحن في الصف التاسع، اصطففنا جميعاً في ساحة المدرسة لذلك السباق، لنرى من سيمثّل المدرسة في السباق الكبير.
    Gizli bir teknolojiyi sokak yarışında bahis olarak kullanmak yerine onların ekibine sızman gerekirdi. Open Subtitles أنت من المفترض أن تتسلل بينهم لا أن تراهن على قطعة عالية التقنية في السباق
    Final yarışında istediğiniz yakıtı seçmek serbest. Hangisini seçeceksin? Open Subtitles مسموح لك بتغيير وقودك في السباق النهائي فهل لديك فكرة عن نوعه ؟
    Yarışlarda atlar yalnız koşarlar. Open Subtitles الخيول تركض وحدها في السباق
    Alan, geçen gün Yarışlarda tanıştığımızda kendi kendime "Kitty, bu adam önünde yeni ufuklar açacak," demiştim. Open Subtitles عندما قابلتك يا (آلان) في السباق ذلك اليوم "(قلت لنفسي: "إن هذا الرجل الذي سيأخذ مكانك يا (كيتي
    Bu kısım mesajda yok tabi ama hepsi Yarışlarda olacak ve sen de devamındaki akşam yemeğine bekleniyorsun. Open Subtitles حسنا",هذا ليس جزء من الرسالة لكنهم سيكون جميعا" في السباق حسنا",هذا ليس جزء من الرسالة لكنهم سيكون جميعا" في السباق ويتوقعون منك المجئ للعشاء بعد ذلك
    Hatta Texas ve Kuzey Carolina'yı, ki onlar eğitimde zirve yarışına katılmamışlardı, onları da buna dahil edebilirsiniz. TED ربما تدخل تكساس وساوث كارولاينا، واللتان امتنعتا عن الدخول في السباق نحو القمة في التعليم، ربما تجعلهم يفضلون الدخول لماذا؟
    - Şu an midesini yıkıyorlar ama oyunlarda yarışacak kadar iyi olmadığı konusunda kararlı. Open Subtitles إنه يطهره الآن لكنه أكد لي أنه لن يستطيع المشاركه في السباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more