"في السقف" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavana
        
    • Tavanda
        
    • Çatıda
        
    • tavan arasına
        
    • Tavan arasında
        
    • tavandaki
        
    Bana bir çekiç getir de, o karakteri tavana mıhlayayım. Open Subtitles فقط أعطيني مطرقة وسأقوم بدق هذا المسمار اللعين في السقف
    Beni rahatlatan tek şey ben evde oturmuş tavana bakıp.. Open Subtitles وبصراحة، عزائي الوحيد حين أكون جالساً بالبيت أحدّق في السقف
    Babam buna oculus diyebilirdi, ama aslında Tavanda kocaman bir delikti. TED ربما أطلق والدي اسم أوكلوس عليها، لكنها في الواقع لم تكن سوى فتحة كبيرة في السقف.
    Tavanda greyfurt-şeklinde bir küre vardı. Batı Virginia'daki Terörle Mücadele Biriminin ziyaretleri canlı olarak izlemesi için. TED يوجد في السقف آلة مراقبة صغيرة الحجم للمراقبة المباشرة للزيارة من طرف وحدة مكافحة الإرهاب في فرجينيا الغربية.
    Ancak, aksine onu benimseyip, ağırlık ve gerilim dağılımını yeniden düşündüklerinde, sadece eğer Çatıda büyük bir delik varsa iş gören bir tasarımla ortaya çıktılar. TED ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد، جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف.
    - Masamın üstünde tavan arasına sakla ve hemen uza. Open Subtitles -نعم . ضعها في السقف فوق مكتبي، وثم امض بطريقك.
    Babamla Carl Tavan arasında, gökyüzü manzarası için çatıya delik açacaklarmış. Open Subtitles والدي و "كارل" في العليه يستعدان لعمل ثقب في السقف من أجل ضوء السماء
    Bütün yer döşemelerini sökün ayrıca tavandaki her deliğe bakın. Open Subtitles اسحبوا كل الألواح الأرضية وتقفدوا أي أثر ثقب في السقف
    Tek yaptığım tavana bakmak olurdu ve tek gördüğüm yıldızlardı. Open Subtitles كنت أُحدق في السقف فحسب وكل ماكنت أراه هو نجوم
    Yaptıkları şey masaları tavana doğru kaydırmak. TED وما قاموا بفعله هو تجهيز المكاتب في السقف.
    Gökyüzüne ulaşmadan sadece tavana bakmak Open Subtitles ينبغي أن تحملق في السقف ولا تصل إلي السماوات
    tavana asılmış ne yapıyorsun öyle? Open Subtitles ما الذى تفعله هناك وأنت معلق في السقف هكذا؟
    tavana yapıştırılmışlardı. Tutkal burda ki anahtardı. Open Subtitles كانت مصمغة في السقف الصمغ كان مفتاح القضية
    Tatlım, artık Tavanda bir delik olduğuna göre... belki de burası yeni bir merdiven için kullanılabilir. Open Subtitles بما انه بات لدينا فتحة في السقف فكرت بأنه يمكن ان يصبح مكانا جديدا للسلم ان ينتهي
    - Zorla çıkarırlar. Tavanda güvenlik kameraları var. Open Subtitles سيجعلوك تغادر بالقوة , هناك كاميرات مراقبة في السقف
    Annem sarhoş olur ve evin içinde elinde silahıyla koştururdu ve Tavanda delikler açardı. Open Subtitles امي كانت دائما تسكر وتجري في المنزل تلوح بالمسدس ، وتضع الفتحات في السقف
    Heryerde bir sürü renkli puantiyeler vardı, Tavanda bile. Open Subtitles ما أقصده هو النقاط الملونة الموجودة في كل مكان حتى في السقف
    Çatıda bir sahne dedin. Beni atacaklarını bilmiyordum. Atmadılar. Open Subtitles انت قلت انه مشهد في السقف لم اعلم انكم سترمون بي من هناك
    Çatıda çatlak vardı, ne oldu? Open Subtitles نعم، يوجد فتحة في السقف أهذا صحيح ؟
    Bana söylediğin gibi tavan arasına sakladım. Open Subtitles أجل. خبّأته في السقف كما أمرتني
    tavan arasına Rene'nin parasını koymuştum ama şimdi yok mu yani? Open Subtitles وضعت نقوده في السقف والآن اختفت!
    Tavan arasında bir çanta dolusu silah var. Open Subtitles ثمة حقيبة من المسدسات في السقف
    Tavan arasında bir şey var. Open Subtitles هناك شيء في السقف
    Evinizde kablolar duvarın içinden geçiyor, elektrik anahtarından tavandaki bağlantı kutusuna, oradan da elektrik ampulüne gidiyor. TED في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more