"في الشارع المقابل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sokağın karşısındaki
        
    • Caddenin karşısındaki
        
    • Sokağın karşısında
        
    • karşı evde
        
    • Caddenin karşısında
        
    • yolun karşısında
        
    • karşı sokağındaki
        
    • karşısındaki sokakta
        
    Sokağın karşısındaki morgdaki görevli. Open Subtitles أنه يعمل بالتحنيط في المشرحة في الشارع المقابل
    Sokağın karşısındaki pizzacı iyi mi? - Ne? Open Subtitles مطعم البيتزا في الشارع المقابل هل هو جيد؟
    Caddenin karşısındaki vücutçuyu dikizlemek için almasan dert etmezdim. Open Subtitles لم أكن لأمانع إن لم يستعيرها المغازل لاعب بناء الأجسام في الشارع المقابل
    Apartmanındaki herkesle, postacısıyla Caddenin karşısındaki içki dükkânı sahibiyle de. Open Subtitles وكلّ مَن في مبناه وساعي بريده وصاحب المخمرة في الشارع المقابل
    Bu bayan Sokağın karşısında annesi oturan hanım. Open Subtitles هذه هي السيدة التى كنت أحدثك عنها، والتى تعيش أمها في الشارع المقابل لنا
    Henry karşı evde. Open Subtitles هنري , في الشارع المقابل
    Demek istediğim, burada bile, dün Caddenin karşısında yürürken, 500 yıl önce üç piskoposun idam edildiği yeri gösterdiler. Burada caddenin tam karşısında. TED يعني, حتى هنا, بالأمس كنت أسير في الشارع, وقيل أنّهم أعدموا ثلاثة أساقفة قبل 500 سنة , في الشارع المقابل.
    Onu arayan fahişe yolun karşısında. Open Subtitles تلك العاهرة التي اتصلت به تسكن في الشارع المقابل لم يترك مكانا في المدينة
    Tek bulabildiğimiz, bulunduğumz yerin karşı sokağındaki çok küçük ve garip mağaza.. Open Subtitles الوحيد الذي استطعنا إيجاده هو مجرد متجر صغير جداً للحلويات في الشارع المقابل لموقعنا
    Tesla'yı New York Halk Kütüphanesinin karşısındaki sokakta, güvercinleri beslerken buldular. Open Subtitles وتيسلا وجد انه كان في الشارع المقابل بجانب مكتبه نيويورك يطعم الحمام
    - Belki. Sokağın karşısındaki New Jersey Federal Bankası. Open Subtitles بنك نيوجيرسي الفيدرالي الأول في الشارع المقابل
    Hayır, aslında, biz Sokağın karşısındaki bir aileyi hatırlıyor musunuz diye soracaktık. Open Subtitles إن كنت تتذكّر العائلة التي كانت تعيش في الشارع المقابل أجل , عائلة ميلر كان لديهم صبي صغير اسمه ماكس
    Sokağın karşısındaki mağazanın güvenlik kamerası var. Open Subtitles و أيضا كاميرا حراسة المخزن في الشارع المقابل
    Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. Open Subtitles وصلتنا معلومة من مالك مطعم في الشارع المقابل
    Caddenin karşısındaki çiçekçiye gidip ne alacağımıza bakalım mı? Open Subtitles تريدين أن نسأل بائع الزهور في الشارع المقابل لنرى ماذا يمكننا أن نشتري ؟
    Caddenin karşısındaki Salvation Army'deki Sears'tan. Open Subtitles كان هُناك محل سيرز في الشارع المقابل من جيش الخلاص.
    Sokağın karşısında bir eczane vardı. Open Subtitles هناك صيدلية في الشارع المقابل أيمكنني شراء شفرة حلاقة بـ 20 دولار؟
    Sokağın karşısında oturuyormuş ve bir adamı evden çıkarken görmüş. Open Subtitles يسكن في الشارع المقابل قال انه يعتقد برؤية رجل يغادر المنزل
    Keşke karşı evde hoş bir erkek arkadaşın olsaydı da sadece sıradan sorunlar olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان لديك خليلاً لطيفاً في الشارع المقابل... -و أن تواجهي المشكلات المعتادة. -و أنا كذلك.
    Caddenin karşısında neler oluyor? Open Subtitles ما الذي حصل في الشارع المقابل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more