"في الشارع في" - Translation from Arabic to Turkish

    • sokakta
        
    • sokağa
        
    Bastille Günü'nün arifesinde elimde sokakta yatan 4 ceset var. Open Subtitles لدي أربع جثث في الشارع في عشية يوم العيد القومي
    Sonraki günler sokakta dolanıp, fotoğrafların kendi kendilerine belirmelerini izledik. TED وبالتالي عندما كنا نتجول في الشارع في الايام التالية كانت الصور تظهر من تلقاء نفسها.
    Evet, onu bisikletle sokakta yürürken gördüm. Open Subtitles أوه، نعم. رأيتها المشي عليه في الشارع في اليوم الآخر.
    Gerçek bir aristokrat, gündüz ya da gece ne zaman isterse sokağa işeyebileceğini bilir. Open Subtitles الاستقراطي الحقيقي يعلم انه يمكن ان يتبول في الشارع في اي وقت يريده نهارا او ليلا
    sokağa bunları dağıtanlar en başta onlardı. Open Subtitles إنّهم الاشخاص الذين وزعوه في الشارع في المقام الأول
    şimdi sokakta arabada Fuck. Birini görmek gerekir. Open Subtitles أنت فعلت ذلك في الشارع في سيارة أي شخص قد يراك
    Bazen sokakta, öyle birini görüyorsunuz ki öyle yaşamaya cüret etmeyi aklınızdan bile geçiremezsiniz. Open Subtitles أحيانًا تجد شخصًا في الشارع في منظر لا تتخيل أنك قد تصبح مثله
    Emirlerinize müteakiben o sırada sokakta hiçbir polis memuru olmadığından kolayca kaçmayı başarmış ve şu anda kaçak. Open Subtitles لعدم توافر أفراد شرطة في الشارع في ذلك الوقت تنفيذاً لأوامرك تمكّن من الهروب بسهولة و هو الآن حر طليق
    ve sordum: "Böyle bir ortamda sokakta ne yapıyorsun?" TED وسألت: "ماذا تفعل في الشارع في هذه الحالة؟"
    SR: Donmayı şu şekilde de düşünebiliriz; kendi halinizde sokakta yürüyorsunuz ve aniden eski kız veya erkek arkadaşınızla karşılaşacak oluyorsunuz ve o dehşet verici iki saniyede, şunları düşünüveriyorsunuz; ''Ne yapacağım ben? TED ستيف: فيمكنك التفكير بالتجمد كالتالي، أنت تسير في الشارع في حال سبيلك، و فجأة تكاد تمر بحبيبة سابقة أو حبيب سابق، و في هتين الثانيتين المرعبتين تبدأ تفكر، "ماذا أفعل؟ هل أقول مرحباً؟
    Yani akşam sokakta geçişirken merhaba derdi. Open Subtitles "لقد كان يمر في الشارع في الليالي و يقول "مرحباً
    Aslında onunla karşılaştım... lanet sokakta bir yerde. Open Subtitles نعم، لقد صادفتها في الشارع في مكان ما
    sokakta kamyonetin içinde öylece bırakamazdım ya. Open Subtitles لم أستطع تركه في الشارع في سيارة متوقفة
    Gece sokakta yürüyorduk. Open Subtitles كنا نسير فقط في الشارع في الليل
    Syd, New York'ta sokakta birden karşıma çıktı. Open Subtitles (سيد) ركضت إلي في (نيويورك) في الشارع في ذلك المكان
    Seni bu sabah sokakta gördüm. Open Subtitles رأيتكِ في الشارع في وقت سابق
    Onun çaldığını ve hemen sokağa çıkarmayacak kadar akıllı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه كذلك وهو أذكي من ان يضعه في الشارع في الوقت الحالي
    Size köpek kostümü giydirip sokağa çıkaracağım. Open Subtitles ساقوم بتعيينكم في الشارع في زي الكلب
    Bu, her gün yüz ailenin sokağa atılması demek. Open Subtitles تلكَ 100 عائلة في الشارع في اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more