"في الشهر المقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gelecek ay
        
    • önümüzdeki ay
        
    Polis merkezi, postane, okul hepsi Gelecek ay açılıyor. Open Subtitles مركز الشرطة، ومكتب البريد والمدارس، كلها ستفتح مجدداً في الشهر المقبل
    Polis merkezi, postane, okul hepsi Gelecek ay açılıyor. Open Subtitles مركز الشرطة، ومكتب البريد والمدارس، كلها ستفتح مجدداً في الشهر المقبل
    Gelecek ay evlilik yıl dönümümüzdü. Open Subtitles أناأعرفما الذيكان . كان في الشهر المقبل بالذكرى السنوية لنا.
    Ve Gelecek ay bölgesel yarışmalara katılmaya hak kazandık. Open Subtitles و قد تأهلنا لخوض غمار المنافسة الاقليمية التي ستقام في الشهر المقبل
    Tyler 10 yaşında. Ashley de önümüzdeki ay sekiz olacak. Open Subtitles تايلر في العاشرة و أشلي سوف تبلغ الثامنة في الشهر المقبل
    Gelecek ay taşındığında gerisini verirsin. Open Subtitles إدفع المتبقي عندما تنتقلون إلى هنا في الشهر المقبل.
    Gelecek ay param olmayacak ki ya da ondan sonraki ay. Open Subtitles لن يكون ذلك في الشهر المقبل أو الذي بعده.
    Ve Gelecek ay ilk çocuğumuzun doğacağını biliyor olabilirsiniz. Open Subtitles وكما تعرفين سيولد طفلنا الأول في الشهر المقبل
    Gelecek ay, eski uçuş güzergahında ve karısı ile olacak. Open Subtitles في الشهر المقبل ...سيكون مع طيارته القديمة ومع زوجته
    Bilemiyorum. Gelecek ay Demolition Derby var. Open Subtitles أنا لا أعرف, هدم "ديربي" في الشهر المقبل
    Gelecek ay öderiz. Open Subtitles سوف ندفع الإيجار في الشهر المقبل - ماذا سيفعلون؟
    - Gelecek ay tekrar yaparız. Open Subtitles نعم نحن من جديد في الشهر المقبل
    Gelecek ay DoubleTree otelinde savaş esiri gazilerin konferansı var. Open Subtitles "لديّ إجتماعُ "سجناء الحرب في الشهر المقبل
    Nedir bu? Bu çıplak DNA'nın ilk nakledilişi yani bir hücrede çalışan bütün bir DNA'yı çıkarıp başka bir hücrenin içine sokuyorsunuz ve o hücre çalışıp çoğalıp başka bir tür oluyor. Bu daha bir aylık. Gelecek ay içinde en az bunun kadar önemli şeyler göreceksiniz. TED ما هذه؟ هذه أول زراعة ل حمض نووي أعزل، حيث يمكنكم أخذ نظام تشغيل حمض نووي كامل من خلية واحدة، وإدراجه في خلية مختلفة، وجعل تلك الخلية تتمهد كنوع منفصل. تلك عمرها شهر واحد. سترون أشياء في الشهر المقبل ستكون بقدر أهمية هذه الأشياء.
    Doğum günüm Gelecek ay. Open Subtitles ميلادي في الشهر المقبل
    Gelecek ay görüşelim. Open Subtitles سأراك في الشهر المقبل
    - Gelecek ay boşanıyoruz. Open Subtitles الطلاق سيتم في الشهر المقبل
    - önümüzdeki ay 16 olacağım. - Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles سأكمل 16 عامًا في الشهر المقبل - مثلما إعتقدت -
    Alistair'in bankası önümüzdeki ay onu Londra'da görmek istiyor. Open Subtitles مصرف "أليستر" يريده أن يعود إلى (لندن) في الشهر المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more