Harika bileşenlerinizin olması yetmez, ama tıpta bileşenlere saplantılı bir şekilde takılmış durumdayız. | TED | مكونات كبيرة وقد لا يكفي، وحتى الآن كنا هاجس في الطب مع المكونات. |
" tıpta sizi etkileyen üç şey nedir ve neden" | Open Subtitles | سم أكبر ثلاث تأثيرات لك في الطب و لماذا ؟ |
Günümüzdeki tıpta, ışığın neredeyse tamamen biyokimyasal olarak algılanması var. | TED | اليوم في الطب الحديث ، هناك فهم حقيقي للضوء من خلال منظور البيوكيميائية تقريبا. |
Adli tıp ile modanın hiç alakası yok diyorlar bir de? | Open Subtitles | من يقول أن الأزياء ليس لها مكان في الطب الشرعي ؟ |
Makul kesinlikte tıbbi ve psikiyatrik ölçülere dayanarak artık kendisinin akıl hastalıkları servisine, yatarak veya ayakta ihtiyacı yok. | Open Subtitles | شهادتي الفعليةَ في الطب والأمراض النفسية بأنهُ لم يعدُ بحاجةُ الى أي خدماتُ للصحةُ النفسية داخل المستشفى أو خارجها |
Yani, tıptaki istisna ve aykırılıklar bize bilmediğimiz bir şey öğretir ve ayrıca bizi yeni bir düşünceye götürür. | TED | ولذلك تقوم الاستثناءات والقيم المتطرفة في الطب بتعليمنا ما لم نكن نعلم، وإرشادنا أيضًا إلى أنماط جديدة من التفكير. |
tıpta ve teknolojide büyük ilerlemeler kaydederken yeniliklerimiz son kilometreye ulaşmıyor. | TED | وبينما حققنا نحن تقدمًا كبيرًا في الطب والتكنولوجيا، ابتكاراتنا لا تصل حتى الميل الأخير. |
tıpta şimdiden kulak, soluk borusu, deri, damar ve kemik gibi karmaşık vücut parçaları yetiştirmek için biyofabrikasyon teknikleri kullanılıyor ve bunlar hastalara başarılı bir şekilde naklediliyor. | TED | بالفعل في الطب تم استخدام تقنيات الفبركة الحيوية لزراعة اجزاء الجسم المعقدة مثل الاذن و القصبة الهوائية والجلد والأوعية الدموية والعظام والتي تم زراعتها بنجاح داخل المرضى. |
Sizlere göstermek istediğim yenileyici tıpta biyoetkisiz malzeme almak fikrinden uzaklaştığımızdır. | TED | وما أريد أن أطلعكم عليه هو أنه في الطب التجديدي، قمنا بالابتعاد كثيراً عن هذه الفكرة أي استعمال مواد خاملة حيوياً. |
Bu, bence belki de bir süre alacaktır, ancak tıpta bir devrime yol açacaktır. | TED | هذا، ما أود أن أقترحه، وربما أن الأمر سيستغرق بعض الوقت، ولكن هذا سوف يقود ثورة في الطب. |
tıpta tamamen şeffaflığa çağrıda bulunuyor. | TED | والتي تدعو إلى الشفافية المطلقة في الطب. |
yıllar sonra bile bu gen bloke edicilerin tıpta nasıl kullanılacağı hususunda çok heyecanlılar. | TED | منذ اكتشافها ولعدة سنوات، كان العلماء متحسمين جداً حول كيف يُمكننا تطبيق موانع الجينات هذه في الطب. |
Ve görüyorum ki bu sadece tıpta yok, bütün endüstrilerde var. | TED | أرى هذا الأمر في جميع الصناعات وليس في الطب فقط. |
Bu nedenle tıpta tahmini bir açıklamadan yola çıkıp bir öngörü yaptıktan sonra bunu nüfus üzerinde test ederiz. | TED | ولذلك، نقوم في الطب وبعد خلق تنبؤ تجاه التفسير التخميني، نقوم باختباره من خلال دراسة المجموعات. |
Davranış değişikliği tıp alanındaki çözülememiş en köklü sorunlardan biri. | TED | ان تغير العادات هي المشكلة الاساسية في الطب على المدى الطويل |
Bu modern tıp tarihinde çok büyük bir başarıdır. | TED | هو كذلك. إنها قصة نجاح كبيرة في الطب الحديث. |
Fakat yenileyici tıp hakkında konuştuğumuz şey bunu vücudumuzun her organında yapıyor, doku ve organların kendileri için. | TED | ولكن ما نتحدث عنه في الطب التجديدي هو التجديد في كل عضو في الجسم في الأنسجة والأعضاء نفسها |
Değil mi? Şöyle ki, tıbbi delme işleminin her yerde olduğu, bir gerçektir. | TED | إذاً الحقيقة هي في الطب كل شيء يتعلق بالثقب |
Bay Penfield, tıbbi bilgilerinize güveniyorum. | Open Subtitles | سيد بينفيلد .. انا اتطلع لمعرفتك العلمية في الطب |
Modern tıptaki son gelişmleri takip etmek için çeşitli şehirlerdeki hastaneleri geziyorum. | Open Subtitles | كنت أزور المستشفيات في بلدانِ مختلفة لأواكب أحدث التطورات في الطب الحديث |
tıbbın diğer alanlarında olanların korktuğu gibi, ancak yine de acil tıbbı için farklı bir özelliği vardı çünkü (orada) hastaları kısaca-aceleyle görürüz. | TED | اخرون في الطب يخشونها ايضاً, ولكن هناك شيء بالخصوص طب الطواري لاننا نرى المرضى عابرون. |
Ve... o iyileştirici medikal bilgilerini kullanıyordu tek kurtulanı yaşatmak için. | Open Subtitles | وهي كانت تستخدم خبراتها الرائعة في الطب كي تنقذ الناجي الوحيد |
Bu ayılar, geleneksel Çin tıbbında oldukça değerli olan safra keselerindeki safraları için avlanır. | Open Subtitles | تصطاد هذه الدببة لأجل المادة الصفراء التي تحتويها مراراتهم، إنها مادة قيمة جداً في الطب الصيني التقليدي |