"في الطرف الآخر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • diğer ucunda
        
    • öteki ucunda
        
    • diğer tarafındaki
        
    Yok olur olmaz sahnenin diğer ucunda ortaya çıkıyor. Open Subtitles يختفي و يظهر ثانيةً في الطرف الآخر من المسرح و هو اخرس و يترنح
    Tabur şehrin diğer ucunda. Open Subtitles أن كتيبة الإطفاء 32 تقع في الطرف الآخر من المدينة
    Hayır. Bizim bulunduğumuz yer evin öteki ucunda. Open Subtitles كلا قسمنا في الطرف الآخر من المنزل
    Ülkenin öteki ucunda ama yarın oraya gidebiliriz ve mektubu ona verebilirsin. Open Subtitles - نعم - ، انها في الطرف الآخر من البلاد لكن يمكننا الذهاب غداً ويمكنك اعطاءه الرسالة
    Duvarın diğer tarafındaki şeyler neydi? Open Subtitles ماكنت تلك الأشياء التي في الطرف الآخر من السور؟
    Koridorun diğer tarafındaki odalarımıza badana yapıldığı zaman. Open Subtitles عندما كانت غرفنا التي تقع في الطرف الآخر من القاعة يتم طلاؤها،
    Hattın diğer ucunda kimin olduğuna bağlı. Open Subtitles هذا يعتمد على من في الطرف الآخر من هذه المكالمة.
    Davanın diğer ucunda işte bu insanlar var. Open Subtitles هذه هى من تتواجد في الطرف الآخر من تلك القضية ليست وحشاً
    Yo, sanatsal yelpazenin diğer ucunda biraz vakit harcıyordum. Open Subtitles لا، كنت أقضي بعض الوقت في الطرف الآخر من طبقات المجتمع
    Spektrumun diğer ucunda ne var? TED ماذا يوجد في الطرف الآخر من الطيف؟
    Bu adres şehrin diğer ucunda. Open Subtitles هذا العنوان في الطرف الآخر من المدينة
    Otobanın diğer tarafındaki park alanı. Open Subtitles إنه في الطرف الآخر من الطريق السريع، مفهوم؟
    Fakat şiddet kontrolden çıkmıştı ve şiddete bulaşmayan insanlar vurulup öldürülüyordu. Birisi bakkaldan bir paket sigara alacaktır veya birisi durakta otobüs bekliyordur veya çocuklar parkta oynuyordur ve parkın diğer tarafındaki şiddetten bihaberdir fakat onları gelip ziyaret eder. TED ولكن مستوى أعمال العنف بدأ في الخروج عن نطاق السيطرة، وأصبح أناس ليس لهم علاقة بأعمال العنف يصابون بالرصاص ويقتلون. كشخص ما يذهب لشراء علبة من السجائر من المتجر، أو شخص في موقف إنظار الباص ينتظر وصول الباص لركوبه، أو صبية صغار يلعبون في الحديقة وهم غافلون تماماً عن العنف الذي يحدث في الطرف الآخر من الحديقة، ولكن العنف كان يصلهم ويصيبهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more