"في الطريق الصحيح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğru yöne
        
    • Doğru yoldayız
        
    • Doğru yolda
        
    • Doğru yoldan
        
    • doğru şekilde
        
    • doğru yoldasın
        
    Böyle bir dahiyi Doğru yöne çekmek bir yetişkinin görevidir. Open Subtitles هي مسؤولية لتوجيه هذا العبقري في الطريق الصحيح
    Dizleri Doğru yöne bükülüyordu. Ne? Open Subtitles رجليها كانتا سليمة وتمشي في الطريق الصحيح
    Bu bir mucize. Tanrı'nın bir işareti. Doğru yoldayız. Open Subtitles انها معجزة , علامة من الرب نحن في الطريق الصحيح
    Bu bir mucize. Tanrı'nın bir işareti. Doğru yoldayız. Open Subtitles انها معجزة , علامة من الرب نحن في الطريق الصحيح
    Öğrenecek çok şeyi var ama Doğru yolda ilerliyor. Open Subtitles لديه الكثير ليتعلمه لكنه يسير في الطريق الصحيح إلى أين ؟
    Ari, Doğru yoldan gittiğimize emin misin? Open Subtitles اري .هل انت اكيد اننا في الطريق الصحيح
    Bunu doğru şekilde yaptığımızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد حقا أننا نتقدم في الطريق الصحيح
    Fakat doğru yoldasın, ve gelişme gösteriyorsun. Open Subtitles ولكن أنتي في الطريق الصحيح, وسوف تزدهرين.
    Doğru yöne gittiğimize emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أننا ذاهبون في الطريق الصحيح
    Ailende bazı ciddi iletişim sorunları var gibi görünüyor. Scott, Doğru yöne mi gidiyoruz? Open Subtitles حسناً ، عائلتك لدينا مشكلة تواصل حقيقية لتعمل عليها ، "سكوت" هل نحن في الطريق الصحيح ؟
    Doğru yöne gidiyoruz. Open Subtitles يبدو إننا نسير في الطريق الصحيح
    Zaman çizgisini Doğru yöne çevirmene. Open Subtitles فلتدفع الجدول الزمني في الطريق الصحيح.
    Doğru yöne gittiğimize emin misin? Open Subtitles -أمتأكد أننا نسير في الطريق الصحيح ؟
    Kesinlikle aynı dağlar. Doğru yoldayız. Open Subtitles هذه هي الجبال بلا شكّ، إنّنا في الطريق الصحيح.
    Biliyordum. Doğru yoldayız. Open Subtitles كنت أعرف أننا في الطريق الصحيح
    Doğru yoldayız. Open Subtitles نحن نسير في الطريق الصحيح
    Senin için hava hoş. Bay Mükemmel'in hep seni Doğru yolda tutuyor. Gerçek bile değil ki. Open Subtitles أنتِ بخير لديكِ الشخص المثالي ليبقيكِ في الطريق الصحيح
    ...Doğru yolda olduğunu ispat etmeye gerekirken, biz hiç bulamadık mı? Open Subtitles كافية لتثبت اننا في الطريق الصحيح ولا نمتلكها؟
    Doğru yolda kalmana yardımcı olamadım. Open Subtitles لم أتمكن من مساعدتك على البقاء في الطريق الصحيح.
    Doğru yoldan gidiyorum. Azıcık güven. Open Subtitles انا ذاهب في الطريق الصحيح , ثقي بي
    Umarım Doğru yoldan gidiyoruzdur. Open Subtitles آمل ان نكون في الطريق الصحيح
    Doğru yoldan mı gidiyoruz? Open Subtitles هّل نحنُ في الطريق الصحيح ؟
    İyi, sen belki, beni doğru şekilde yetiştirirsin. Open Subtitles حسنا ، ربما يمكنكِ إرشادي للشروع في الطريق الصحيح
    Galiba doğru yoldasın. Open Subtitles أعتقد أنِك في الطريق الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more