"في العالم الجديد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yeni Dünya'daki
        
    • Yeni Dünya'da
        
    • Yeni Dünya'nın
        
    • yeni dünyada
        
    • yeni bir dünyada
        
    Yeni Dünya'daki arkadaşlarımdan ögrenmek için burda olan alçakgönüllü bir adamım. Open Subtitles إني رجل متواضع قد أتيت إلى هنا لأتعلّم من أصدقائي في العالم الجديد
    "Kölelik, Yeni Dünya'daki ticaret açısından bizim dayanağımızdır. Open Subtitles تجارة الرقيق هي عمود التجارة في العالم الجديد
    Evet, ve sonra Hintliler, Hacılara şunu öğretti o da, Yeni Dünya'da "ateşli" kelimesinin ne anlama geldiği. Open Subtitles أجل, ثمعلم الهنود المهاجرين معنى أن يكونوا مذهلين في العالم الجديد
    Eğer bu olursa, Yeni Dünya'da iyi büyü asla ilerleyemeyecek. Open Subtitles إن حدث هذا، فالسحر الجيّد، لن يزدهر في العالم الجديد أبداً
    "...dayanılmaz bir sıcakta, Yeni Dünya'nın ilk şehrini kuruyoruz." Open Subtitles في ظل حرارة لا تحتمل ، نقوم ببناء أول مدينة في العالم الجديد
    yeni dünyada eski Batı'nın görevi modern dünya kuruluşunun bir parçası haline gelmek -- ne daha fazlası ne daha azı. TED لقد اصبح دول الدول الغربية في العالم الجديد هو دور الاساس للمباني في هذا العالم الحديث لا اكثر ولا اقل
    Ben de yeni bir dünyada yaşadığım için mutluyum. Open Subtitles وأنا أيضاً مباركة لأني أحيا في العالم الجديد
    Yeni Dünya'daki o ışıltılı şehrini hâlâ hayal ediyor musun? Open Subtitles هل لاتزال تحلم بمدينتك المشرقة في العالم الجديد ؟
    "Ve Yeni Dünya'daki korsanlığın sonu hiç bugünden daha yakın olmamıştı." Open Subtitles وأن نهاية القرصنة في العالم الجديد لم تكن أبداً أكثر قرباً مما هي عليه اليوم
    ..büyükbabam Yeni Dünya'daki en zengin adamlardan biriydi. Open Subtitles كان جدي أحد أثرى الرجال في العالم الجديد
    Jack, ya Yeni Dünya'daki yerini bulmalı, ya da yok olmalı. Open Subtitles (جاك) يجب أن يجد مكانه في العالم الجديد أو يموت
    Bu gördüğün bina Yeni Dünya'daki ilk katedral. Open Subtitles هذه أول كاتدرائية في "العالم الجديد"
    Majesteleri, Beth'i, Yeni Dünya'daki sömürgelerine göndersin ve ben de sizin isteğinize uyacağım. Open Subtitles (دعوا صاحب الجلالة ينقل (بيث لمزرعته في العالم الجديد وسوف أقدمك لإرادتك
    Tüm ailenizin Yeni Dünya'da olduğunu duymuştum albayım. Open Subtitles سمعت أن كل عائلتك في العالم الجديد يا كولنيل
    Yeni Dünya'da da siz iki Şahit'e yer var. Open Subtitles يوجد هناك مكان لكما كشاهدان في العالم الجديد
    Yeni Dünya'da yeni bir hayat kurun. Open Subtitles أصنعِ حياة جديدة, في العالم الجديد
    Aynı zamanda kendini Yeni Dünya'nın korsan avcısı olarak tanıtan adam da yoktu. Open Subtitles لم يكن لدينا رجل فرض نفسه ليكون صياداً للقراصنة في العالم الجديد
    Haydi, anne! Seni yeni dünyada görmek istiyoruz. Open Subtitles هيا امي ، نحن نريد ان نرحب بك في العالم الجديد
    yeni dünyada servet yapmak isteyen basit bir İrlandalıyım Bay Durant. Open Subtitles أنا مجرد إيرلندي بسيط يسعى خلف ثروته في العالم الجديد سيد ديورانت
    Eski dünyada öyle olabilir, ama yeni dünyada gerçek partinin nasıl olabileceğini biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles حسنا ، ممكن في العالم القديم ولكن ليس في العالم الجديد نحن جميعا نعلم ماذا حفلة حقيقية يمكن ان تكون.
    Ama yeni bir dünyada yaşama şerefine nail oldum. Open Subtitles لكنني مبارك لأني أحيا في العالم الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more