"في العثور على" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmak için
        
    • bulma konusunda
        
    • bulmam için
        
    • bulmakta
        
    • 'i bulmama
        
    • ararken
        
    • bulmasına
        
    • bulman için
        
    • bulunmasına
        
    • yi bulmamıza
        
    • 'i bulmamıza
        
    • ın bulunmasıyla
        
    • i bulabildiniz mi
        
    • bulmayı
        
    • bulunmasıyla ilgili
        
    - O özel kişi bulmak için düşündün mü hiç? Open Subtitles و بالتالي؟ هل فكرت في العثور على شخصية خاصة بك؟
    Bildiğim şey, o petrol tankerinr bulmak için elimize ikinci bir şans geçtiği. Open Subtitles ما أعرفه هو حصلنا على الطلقة الثانية في العثور على أن ناقلة نفط.
    - Millet, size bir şeyler bulma konusunda yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق في العثور على شيء؟ لا ..
    Ölüyor ve... oğlunu bulmam için... benden yardım istedi. Open Subtitles إنه على وشك الموت و هو مريض و لقد طلب أن أساعده في العثور على ابنه
    Belki indirme bölgesini bulmakta zorlanıyorlar. Open Subtitles ربما يلاقون بعض الصعوبة في العثور على مكان الإنزال
    Lütfen Bay Helpmann, Jill'i bulmama yardım et. Open Subtitles أرجوك يا سيد هيلبمان ساعدني في العثور على جيل
    Bize Belthazor'u bulmak için yardım edecek olan iblis kelle avcısı. Open Subtitles إنه صائد جوائز شيطاني وهو هنا لمساعدتنا في العثور على "بلثازور"
    Ben gerçek aşkı bulmak için yardım gerekmez. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدة في العثور على الحب الحقيقي.
    Eee, bütün gün orada mı duracaksınız yoksa beni kimin öldürdüğünü bulmak için bana yardım mı edeceksiniz? Open Subtitles حسناً, هل ستقف هناك طوال اليوم, أم ستساعدني في العثور على من قتلني؟
    Kızı bulmak için, Adamı ikna etmeliyiz. Open Subtitles سنقنع هذا الرجل ليساعدنا في العثور على داون
    Bir grup Rus tarafından kiralanan bir çiftlik evini bulma konusunda bana yardımcı olamayacağını varsayıyorum. Open Subtitles لا أفترض أنه بإمكانك مساعدتي في العثور على بيت بمزرعة إستأجر من قبل مجموعة من الروس؟
    Lansdale'in adamını bulma konusunda gelişme var mı? Open Subtitles أياً كان أيّ فرصة في العثور على القاتل المستأجر؟
    Bana doğru yolu bulmam için yardım ettiği gibi bundan sonra bizimle kalman için sana rehberlik edecek. Open Subtitles كما ساعدني في إيجاد طريقي، سيساعدك في العثور على مكانك بيننا
    Ya kardeş, kusura bakma. Adresi bulmakta çok zorlandım. Open Subtitles سامحني يا أخي واجهت صعوبات في العثور على المكان
    En önemlisi de Bilal'i bulmama yardım et. Open Subtitles وقبل كل شيء، ساعدني في العثور على بلال.
    UOLA ve Berkeley'deki kayıtlarınızı ararken zorlandım. Open Subtitles في العثور على سجلاتك الدراسية بجامعتي لوس أنجلوس و بيركلي
    sadece kardeşini bulmasına yardım etmek istiyoruz. Hepsi bu. Open Subtitles نحن فقط نريد مساعدتهم في العثور على أخيهم هذا كل شيء
    Ben yalnızca seni Tanrı'nın bağışlayıcılık yolunu bulman için güden bir çobanım. Open Subtitles أنا راع تم إرسالي لأساعدك في العثور على مسار نحو غفران القدير
    Ve insanlar ayrıca kayıp çocukların bulunmasına da yardım ediyorlar. TED وهنا أيضا يساعد الناس في العثور على الأطفال المفقودين.
    Ali'yi bulmamıza yardım edeceği için geldik. Open Subtitles نحن هنا لأنّه سيساعدنا في العثور على (علي).
    Karl Sieg'i bulmamıza yardım edebilecek başka biri olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك أحد ما يستطيع المساعدة في العثور على كارل زيغ
    Hightower'ın bulunmasıyla ilgili ilgisizliğiniz çok tuhaf. Open Subtitles غريب... عدم إهتمامكِ في العثور على (هايتاور)
    - Alkesh'i bulabildiniz mi? Open Subtitles هل حالفنا الحظ في العثور على الـ [ألكاش]؟
    - Oğlunu bulmayı ne kadar istediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أتفهم مدى شدة إرادتك في العثور على ابنك
    Bierko'nun bulunmasıyla ilgili bir ilerleme gösterdiniz mi? Open Subtitles هل أحرزتم أي تقدم في العثور على (بيركو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more