"في العطلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hafta sonları
        
    • tatilde
        
    • Tatillerde
        
    • hafta sonu
        
    En çok resim Hafta sonları çekilir. Open Subtitles يلتقط معظم الناس صورهم في العطلات الأسبوعية
    Hafta sonları yanına geleceğim. Her Pazar. Open Subtitles سوف آتي لمنزلكِ في العطلات الأسبوعية كل يوم أحد
    Bazen sırf harika banyoları olduğunu duyduğum için Hafta sonları otellerde kalıyordum. Open Subtitles أحياناً كنت أبقى في الفندق في العطلات فقط لأنني سمعت بأن لديهم حمامات رائعة
    Sen her zaman polistin evde, yemekte tatilde. Open Subtitles أنت دائماً شرطي في المنزل، على العشاء في العطلات
    Ailemi tatilde nereye götüreceğim onu neden ilgilendirsin ki? Open Subtitles لماذا هو من شأنه اين أخذ عائلتي في العطلات ؟
    Tatillerde bir araya geliriz diye umuyordum, Noel'de. Open Subtitles تمنيت ان نجتمع في العطلات ونقول سنه سعيده
    Tatillerde eve gitmemize ve aramamıza izin yok. Ve onların ziyaret etmesine de izin yok. Open Subtitles من غير المسموح ان نذهب لرؤية عائلاتنا في العطلات, وليس مسموح لهم بالزياره.
    hafta sonu iki kat ücret alıyor. Open Subtitles ولكن لا تتصلي حتى يوم السبت فهو يأخذ ضعف الأجرة في العطلات الأسبوعية
    Evli değilim. Her hafta sonu gördüğüm bir kızım var. Open Subtitles لست متزوّجاً لكن لديّ ابنة وأزورها في العطلات الأسبوعيّة.
    Fakat, mümkün olduğunca Hafta sonları geleceğimi söyledim. Open Subtitles فأخبرتها أنـّني سأزورها قدر المستطاع في العطلات الأسبوعيّة وما شابه.
    Küçükken Hafta sonları dedem amatör telsiz kullandırtırdı. Open Subtitles لقد اعتدت ممارسة هواية اللاسلكي مع أبي في العطلات
    Evi sadece Hafta sonları kullandıklarını sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت حقا أنهم يستخدمون هذا المكان في العطلات
    Hâlâ Hafta sonları hastanede gönüllü olarak çalışıyor musun? Open Subtitles هل مازلت تتطوع للعمل في المشفى في العطلات الأسبوعية؟
    Julian, çocukların velayetinden feragat ediyor ama çocuklar Hafta sonları ve bayramlarda onunla kalacak. Open Subtitles إذا جوليان تنازل عن الوصاية ولكنه سيأخذها في العطلات الإسبوعية والاعياد
    Kutsal tatilde onunla birlikte olmak için olayları çözmenden dolayı samimi olarak sevinçliyim. Open Subtitles لقد سعدت جداً أنك أصلحت كل شيء كي تكون معها في العطلات.
    Yani okul varken orada kalırım, tatilde de buraya gelirim. Open Subtitles وبالتالي سأقطُن هناك خلال الفصل الدراسي وثم سأعود الى المنزل في العطلات
    Tatillerde çok fazla travma vakası oluyor. Open Subtitles تأتينا العديد من حالات الصدمات في العطلات
    Onu sadece Tatillerde görebileceğim... sadece paraya ihtiyacı olduğunda arayacak. Open Subtitles سأراه في العطلات فقط وسيتصل بي فقط حين يحتاج إلى المال
    Ve isterlerse hafta sonu okulda oynayabilirler. Open Subtitles ويمكنهم اللعب بالمدرسة في العطلات إن أرادوا.
    İyi bir para kazanır, hafta sonu da ne istersen onu yaparsın. Open Subtitles شئ ما أعتقد بأنك ستجعله مكاناً جيداً و أفعل أي شئ آخر في العطلات بالأضافة لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more