"في الغرفة الأخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • diğer odada
        
    • yan odada
        
    • Diğer odadaki
        
    • Öbür odada
        
    • öteki odada
        
    • başka bir odada
        
    • diğer odaya
        
    Baba, diğer odada kalıp, onunla benim ilgilenmeme izin verir misin? Open Subtitles أبي، أيمكنك أن تبقى في الغرفة الأخرى وتتركني أعتني بها؟
    Haydi. Sana diğer odada ihtiyacımız var. Open Subtitles كارفر كارفر تعال نحتاجك في الغرفة الأخرى
    Evet diğer odada.Onu bugün sabah hapisten çıkarttım. Open Subtitles نعم، في الغرفة الأخرى أصبحت خارج السجنِ هذا الصباحِ
    Hemen yan odada; bunu yapmamız doğru değil. Open Subtitles ليس كذلك ياإيزي إفعل ذلك في الغرفة الأخرى
    Diğer odadaki adamı neden vurdun? Open Subtitles اخبرني لِمَ أنتَ أطلقت النار على الرجل في الغرفة الأخرى ؟
    Affedersiniz, Michael ile Öbür odada konuşmama izin verir misiniz? Open Subtitles أنا آسف يمكنني يرجى يعذر للتحدث مع مايكل في الغرفة الأخرى ؟
    Kıdemli er de diğer odada sorgulanıyor. Open Subtitles التلميذة المتخرجة يجري التحقيق معها في الغرفة الأخرى
    Belki siz diğer odada bu almalıdır. Open Subtitles لربما عليكم أن تتناقشوا بهذا في الغرفة الأخرى
    Anne tamam, bu kadar temizler süre neden diğer odada, tamam, senin oyuncak oyun gitme Dinle,? Open Subtitles اسمع ، لمَ لا تذهب و تلعب بألعابك حسناً ، في الغرفة الأخرى بينما تنظف أمك هذا ، حسناً ؟
    Karım diğer odada uyuyor, o yüzden mümkün olduğu kadar kısık sesle konuşalım. Open Subtitles زوجتي نائمة في الغرفة الأخرى لذا ، دعنا نتحدّث بهدوء قدر استطاعتنا
    diğer odada çalışma ortamı hazırladım. - Biliyor musun, bu işi evde yapacağım. Open Subtitles لا سأستذكر في الغرفة الأخرى اتعلمين ماذا؟
    diğer odada oturup ölüymüşüm gibi davranacağım. Open Subtitles سأكون في الغرفة الأخرى متظاهرة بأنني ميتة
    Çünkü diğer odada size göstermem gereken bir şey var ve görene kadar ne olduğunu hatırlayamıyorum. Open Subtitles لأن هنالك شيئاً في الغرفة الأخرى . الذي يجب أن أريك إياه . وأنا لن أتذكره حتى أراه
    Sadece diğer odada niçin yemediğini merak ettim. Open Subtitles أتسائل وحسب لمَ لا تستطيعين تناوله في الغرفة الأخرى
    Oliver, sakıncası yoksa ben annen ve babanla konuşurken diğer odada birkaç dakika bekleyebilir misin.? Open Subtitles أوليفر، هل تمانع الإنتظار في الغرفة الأخرى لبعض الوقت ريثما أتحدث إلى والديك؟
    Korumam onu yan odada tutuyor. Open Subtitles لقد جعلت حارسي الشخصي يحتجزه في الغرفة الأخرى
    Hayır, sadece dedektif Wallace'la konuşurum, ...çünkü yan odada ölü bir ceset yatıyor. Open Subtitles لا, أنا لا اجيب إلا على المحقق والاس لأن لدي جثة دافئة في الغرفة الأخرى
    yan odada. İçeri girebileceğimi söyledi. Anneni öldüren adamı bulduk. Open Subtitles في الغرفة الأخرى وسمحت لي بالدخول وجدنا الرجل الذي قتل أمك؟
    Diğer odadaki telefona bir cihaz yerleştirdik. Open Subtitles ونحن على جهاز تنصت الأماكن في الغرفة الأخرى.
    Öbür odada. Onu zaptetmek zorunda kaldık. Open Subtitles ‫إنه في الغرفة الأخرى ‫كان علينا أن نقيده
    -Herkes öteki odada çalışıyor. -Ah,öyle mi? Open Subtitles لازال الجميع في الغرفة الأخرى يعمل , اليس كذلك؟
    Belki bunu başka bir odada konuşmalıyız. Open Subtitles ربما علينا مناقشة هذا في الغرفة الأخرى
    Hiçbir şey olmadı. Haydi hemen diğer odaya. Open Subtitles لا يهمّ الأمـر هيّـا، الآن، في الغرفة الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more