Yatırımının büyük kısmını Facebook'ta tutan kişilere hep aynısını söylüyorum. | TED | وأقول هذا كشخص يدخر معظم أمواله في الفيسبوك. |
Beni Facebook'ta arkadaş listesine ekledi. | Open Subtitles | عندما اضافت لي كما أحد الأصدقاء في الفيسبوك |
Neyse ki Facebook'ta geri dönüp kimin ne yaptığını okuyabiliyordum. | Open Subtitles | لحسن الحظ ،كان في الفيسبوك ، ويمكن أن أعود وإعادة قراءة الذي كان يفعل ما. |
Bip, bop. Sonuna kadar. Earl fotoğraflarını Facebook'a koydu. | Open Subtitles | بيب , بوب في كل الطريق نعم , إيرل لديهم كلهم في الفيسبوك |
Bu yüzden de Facebook'a utancımı belgeleyebileceğin bir fotoğraf atabilirsin. EŞİMİN GÜNLÜĞÜNÜ OKUDUM. | Open Subtitles | لذلك أنا ستعمل تمكنك من إضافة صورة عار لي في الفيسبوك. |
Becky Facebook'dan birini mi tanıyor yoksa Facebook'da birini mi? Ne? | Open Subtitles | هل بيكي تعرف شخص ما في الفيسبوك او على الفيسبوك؟ |
Şimdi de Ryan lverson'ın Facebook'tan attığı şu mesaja bakın. | Open Subtitles | ومن ثم ، وتحقق من هذه الرسالةمن ريان ايفرسون في الفيسبوك. |
Angela'nın sitesinde, Facebook sayfasında bütün şarkılarını yüklemiş mi? | Open Subtitles | بذلك ، أنجيلاعلى شبكة الإنترنت ، في الفيسبوك لها ، فهلكل الأغاني لها حتى؟ |
Şimdiden itibaren arkadaşa ihtiyacı olanlar Facebook'ta takılsınlar. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً إذا كان أي شخص يحتاج إلى صديق يمكنه الأشتراك في الفيسبوك |
Yeni erkek arkadaşınızın eski kız arkadaşı Facebook'ta | Open Subtitles | إذاً صديقك القديم للصديقة السابقة كان في الفيسبوك |
Facebook'ta paylaştığı fotoğrafları gördükten sonra ondan ayrıldım. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عنها بعدما رأيت تلكَ الصور التي نشرتها في الفيسبوك |
Ben sadece sevgilimin beni eski bir kız arkadaş, beni Facebook'ta eklediği için, iki gün boyunca eve almadığı için sinirlenmiştim. | Open Subtitles | أنا لا أغضب إلا حينما تحبسني صديقتي في الشقة ليومين لأن فتاة من الثانوية أضافتني في الفيسبوك |
Adamın videosunu çekip Facebook'ta paylaşsak nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا لو صورنا له فيديو ونضع هذا الهراء في الفيسبوك ؟ |
Herkese anlatacağımız bir hikaye her yıldönümümüzde insanlar bıkana kadar Facebook'ta yayınlayacağımız gece. | Open Subtitles | أنت تعرف، القصة التي نخبر بها الجميع. ونشارك بها في الفيسبوك اللعين في الذكرى السنوية خاصة بنـا. |
Seni Facebook'ta eklerim tatlım. | Open Subtitles | انا صديق لك في الفيسبوك ، حبيبتي. |
Peki. Mağara adamı gibi Facebook'a koyarım o zaman. | Open Subtitles | الجميلة، سوف أضع في الفيسبوك مثل رجل الكهف. |
- Her şeyi çekip Facebook'a koyuyorum. | Open Subtitles | وفي هذه الكاميرا، وبعد ذلك في الفيسبوك |
Facebook'a falan yazmamışsın da. | Open Subtitles | لا مستجدات أو أي شيء في الفيسبوك |
- Şimdi de Facebook'a mı taktın kafayı? | Open Subtitles | -ما الذي تفعله , تبحث في الفيسبوك ؟ |
Aslında bir keresinde Facebook'da aramıştım seni. | Open Subtitles | في الواقع حاولت ان ابحث عنك في الفيسبوك مرة |
Facebook'tan arkadaş olalım istedim, selam edeyim dedim arkadaşlık isteğimi bile kabul etmedi. | Open Subtitles | حاولت أن أكون صديقها في الفيسبوك لمجرد بأن أقول لها مرحباً وإنها حتى لم تقبل طلب الصداقة |
Neden Karen Jackson'ın Facebook sayfasında resimlerin var? | Open Subtitles | لماذا مازالت (كارين جاكسون)، تضع صورتك في صفحتها في الفيسبوك ؟ |