Bu mücadele, kişinin, hayatını Kur'an'da yazılı bulunan ahlâk yasalarına göre yaşamasının mücadelesidir. | TED | هو نضال لتحاول و لتعيش حياة تحكمها القواعد الاخلاقية المذكورة في القرآن. |
O zamanlar okuduğun kitabı bilmiyorum ve şimdi de okuduğun kitabı bilmiyorum ancak Kur'an-Kerim, kadın ve çocukları öldürmeye izin vermiyor. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ كتاب كنتَ تقرأ مذ ذاك الحين ولا أعرف أيّ كتاب تقرأ الآن ولكن قتل النساء والأطفال محرّم في القرآن الكريم |
Ama Kur'an'da "Kâfirleri nerede bulsanız dövüşün ve öldürün ve onları her türlü savaş hilesiyle tutsak edin" der. | Open Subtitles | ولكن يقال في القرآن قاتلوا واذبحوا الكفار حيث وجدتموهم واغلبوهم في اي موقعة في الحرب |
Fakat bildiğim kadarıyla Kuran savaşmaya izin vermez. Kazanamazsınız. | Open Subtitles | لكني قرأت في القرآن بأنه لا يجب أن تخوضوا حرباً لا يمنكم ربحها |
İntiharı hadislere, on iki imamımıza ve Kuran'a danıştığımızdan bu yana, insanın kendisini öldürmemesi gerektiğini söyleriz. | Open Subtitles | في أحاديث . .. واحاديث الإمامية الإثنا عشر و في القرآن يحرم الإنتحار |
Kur'an'da masum insanları öldürmek ya da intihar yoktur. | Open Subtitles | لا وجود لقتل الأبرياء والانتحار في القرآن. |
Allah, petrolü kullanmamızı isteseydi.. ..bunu Kur'an'da belirtirdi. | Open Subtitles | اللهُ وضعهُ هُناك ولكن لو كان يريد أن يستخدمه العرب لذكره في القرآن |
Canım, bana Kur'an-ı Kerim en uzun surenin ismi söyle. | Open Subtitles | يا عزيزتي .. اخبرينا ما هي أطول سورة في القرآن ؟ |
Peki, bu ayet ile Kur'an'daki benzeri nasıl karşılaştırılır? | Open Subtitles | حسناً, كيف يـُـمكننا أن نقارن هذه مع إحدى الآيات الموجودة في القرآن الكريم؟ |
Yabancıyı onurlandırın. Kur'an diyor: biz sizleri kabileler ve uluslar halinde yarattık, ki birbirinizi tanıyasınız. | TED | أكرم الغريب. وكما ذكر في القرآن: "إنا خلقناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا". |
Allahü teâlâ bütün bu yasaklanmış eylemleri Kur'an'ı Kerim'de bizlere bildirilmiştir. | Open Subtitles | و قد جاء في القرآن المجيد أن ...الله تعالى قد حرم لهو الحديث |
Ayrıca Kur'an-ı Kerim'de de var. | Open Subtitles | أيضاً في القرآن الكريم *المترجم: سأذكر الآيه بالنص تفادياً للغلط* |
Kur'an'da ne der bilirsin "Size hayatı veren de alacak olan da Allah" | Open Subtitles | أتعرف؟ يرد في القرآن (قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ)) |
Kur'an da bile var. | Open Subtitles | إنها مذكورة أيضا في القرآن |
Kur'an da sıkça bahsediliyor. | Open Subtitles | هذا مذكور في القرآن |
Kur'anda buna Takiyye denir. | Open Subtitles | يسمى هذا في القرآن " التحيات"ـ |
..kutsal Kur'an'da 'barıs kelimesinin.. | Open Subtitles | في القرآن الكريم |
Kuran'da masumları öldürenler ve intihar edenlere yer yok. | Open Subtitles | لا وجود لقتل الأبرياء والانتحار في القرآن. |
Kuran'da doğrudan bu olaya değinilmemekte ya da hayatı üzerine ilk ve en güvenilir kaynak olan İbn-i İshak'ta buna hiç değinilmemektedir. | Open Subtitles | لا توجد اشارة مباشرة لهذا في القرآن ولا تُذكر في المصادر الاكثر أسبقية وثقة لقصة حياته مثل إبن إسحاق |
Ama , Kuran'ın iyi bilgiye sahip ve o doğru, yemek pişirmeyi bilir? | Open Subtitles | إلا أنها تملك معرفة في القرآن وتعرف كيف تطهو ، صحيح ؟ |